Так в чем же разница между австрийцами и немцами? Германия vs Австрия: один язык, разная ментальность. Что выбрать для жизни

  • Дата: 25.09.2019

Германия и Австрия у нас всегда востпринимаются чуть ли не как одно общее государство. Типа если говорят на одном языке, значит и все у них одинаковое. Авотхер, уважаемые читатели!

Я прожил 4 года в Германии и (на момент написания этого поста) 3.5 года в Австрии. Хочу вам доложить, что разница между этими странами будет побольше, чем между Россией и Беларусью. И если вы назовете австрийца немцем, или наоборот, то оскорбится он так же, как украинский “западэнец”, которого назвали русским.

Отличия касаются практически всех аспектов, начиная от кухни и заканчивая внешней политикой.

Немецкий язык, даже “немецкий литературный” (т.н. Hochdeutsch), в этих странах отличается. Я уж молчу про диалекты, которых в немецком языке превеликое множество. Масса общепринятых вещей в Австрии называется совсем иначе, чем в Германии.

Например, полиэтиленовый пакет в магазине немцы называют Paket или Tüte, а австрийцы – Sackl. Пекарские дрожжи в Германии Hefe, в Австрии Germ. Хрен (в смысле приправа) по-немецки Meerrettich, а по-австрийски – Kren. Я спрашивал, откуда произошло это название – не знают, но говорят, что оно славянского происхожденя (кто бы сомневался…).

Иностранцев не любят нигде, но в целом, в Австрии к “русским” (любой национальности) относятся более лояльно, чем в Германии. Причин этому несколько:

– во-первых, Германия испокон веков воевала со славянами, а Австрия с ними достаточно неплохо сосуществовала,

– во-вторых, Германия воевала вообще со всеми соседями, что выработало у немцев некоторую ксенофобию,

– в-третьих, в Германии на 80 млн населения имеется 3.5 млн. русскоязычных выходцев из б. СССР. В основном это “русские немцы” и члены их семей (зачастую далеко не немецкого происхождения). Люди среди них попадаются очень разные, и чисто по статистике из такого числа набирается солидное число засранцев, по которым коренные немцы и судят об остальных представителях того или иного региона,

– в-четвертых, своей независимостью Австрия обязана именно СССР. Союзники предлагали присоединить ее к Германии в качестве очередной бундесземли, но Молотов стукнул кулаком по столу и Австрия стала все же отдельной страной.

После войны Австрия была оккупирована наполовину советскими войсками, и наполовину американскими, но, как ни странно, об американцах отзываются хуже, чем о русских.

Во всяком случае, в Австрии, несмотря на свой набор фирменных приколов, нам живется приятнее.

Отличия между странами предопределены еще, на мой взгляд и тем, что Германия представляла собой «толпу крестьянских королевств», которую удалось собрать в единое целое только Бисмарку в 1871 году.

Австрия в те же времена уже представляла собой империю с многовековым стажем, причем, империю многонациональную. Последний фактор, на мой взгляд, невзирая на неизбежные межнациональные трения, все же воспитывал толерантность к различным «особенностям воспитания» соседа, без которого, если задуматься, жить станет, в общем-то, хуже. Поэтому отношение к иностранцам, в том числе славянского происхождения, традиционно осталось вполне хорошим.

Внешне это проявляется довольно комично. Услышав, что перед ним иностранец, австриец практически всегда автоматически начинает говорить помедленнее и (в меру своих способностей) на литературном немецком, а не на своем местечковом диалекте. Немец в подобной ситуации как говорил на своем “байриш” или “швэбиш”, так и продолжает на нем говорить.

Насчет “поесть”…

Фирменным блюдом Австрии является Wiener Schnitzel (Венский шницель). В Германии есть блюдо с очень похожим названием (Schnitzel Wiener Art – шницель по-венски). Звучит практически одинаково, но если вы это скажете австрийцу, что это одно и то же, то вгоните его в предынфарктное состояние.

В основе и там и там лежит кусок жареного мяса с панировкой. Отличия следующие: австрийский шницель подается с вареной картошкой или рисом и брусничным вареньем (звучит дико, но любимое многими китайское мясо в кисло-сладком соусе, это по сути та же идея). Немецкий же подается с картошкой-фри (бррр…) и жидким соусом, в котором размокает хрустящая корочка на шницеле.

По своему менталитету и характеру австрийцы на наш “вкус” более приятны и понимаемы. По причинам, описанным выше, в них присутствуют доли славянского распиздяйства и славянской же широты души. Но именно доли… К великому счастью…

После года жизни в Австрии я перечитал “Бравого солдата Швейка”. Сам Гашек и его герой – чехи, но тогда Чехия входила в состав Австро-Венгрии. Ребята, это звучит странно, но за почти 100 лет здесь мало что изменилось, особенно в тех вещах, которые касаются происходящего в головах людей.

Следует также делать различие между жителями Вены и жителями остальной Австрии. Здесь взаимоотношения примерно такие же, как между мАсквичами и россиянами.

В Германии антагонизм имеется не между “городом и деревней”, а между жителями различных регионов, например, Баварии и Гамбурга. Причина лежит, опять же, в имперском прошлом Австрии и сотне государств на территории Германии.

Все очень просто. Двухголовый орел был гербом Австрийской империи и Австро-Венгерской империи (см. статью ). Современный официальный символ Австрии имеет только одну голову. Австрийцы еще помнят времена, когда их страна простиралась далеко на восток и включала Венгрию, Чехию, Словакию, Хорватию и Боснию. К старому гербу они относятся с ностальгией и трепетом.

Экономика: чем живут и как зарабатывают австрийцы

Экономика Австрийской республики очень развита. По уровню ВВП на душу населения (эта цифра показывает, сколько полезного делает среднестатистический житель страны) Австрия находится на 11-м месте (список МВФ по итогам 2013 года).

Россия в этом списке на 48-м месте, при этом в альпийской стране нет ни нефти, ни газа, тут вообще нет ископаемых ресурсов в больших количествах. Австрийцы в первую очередь делают ставку на производительность труда, обдуманность трат и разумный подход к делу.

Большой доход в казну приносит туризм, хотя он и не является основной статьей дохода страны.

В первую очередь тут популярен горнолыжный туризм. В Австрии есть семь круглогодичных курортов для любителей зимнего спорта и бесчисленное количество зимних курортов.

А немцы не были бы немцами, если бы не развивали туристическую отрасль в других направлениях. Вена является одной из культурных столиц Европы, привлекая миллионы путешественников в год (см. статью ). В стране много замков, дворцов и природных достопримечательностей, тут очень популярны экскурсионные туры.

Не забывайте, что австрийцы, впрочем, как большинство жителей западной Европы, очень любят личное пространство. В транспорте в Австрии обычно свободно, но если людей становится больше, то старайтесь сохранять дистанцию от других людей. Тут так принято.

Год назад я поменяла одну немецкоязычную страну на другую. Я практически не переживала по поводу адаптации, мне казалось, что в Австрии все будет так же, как и в Германии. Оказалось, я была недалека от истины: привыкать долго не пришлось, хотя две страны и два народа оказались намного более разными, чем я ожидала.

В Германии я жила около года в Берлине и почти пять лет в Маннхайме. Это студенческо-индустриальный город на юге страны, между Франкфуртом и Штутгартом. Южная Германия по своей ментальности – почти Австрия, но я провела пять лет в университете в окружении иностранцев и немцев из самых разных регионов, и немцев из самой южной Германии почти не встречала. Наверное, поэтому меня ждали некоторые сюрпризы при знакомстве с Австрией и австрийцами.

Учить немецкий заново

Все началось с языка. Я знала, что австрийский немецкий отличается от классического немецкого, но не совсем была готова к тому, что разница окажется настолько велика, в особенности для иностранца. Более того, в каждом регионе Австрии есть еще и свой диалект, и освоить только один из них недостаточно.

Если здороваться фразой Grüß Gott (God bless you) вместо более привычных Guten Tag, Morgen или Abend я научилась за первые несколько дней, то в кафе и ресторанах меня ждали задачи посложнее. Я еще несколько недель зависала в попытках понять, что же заказывать, и чуть не пропустила сезон любимых лисичек, которые в австрийской версии называются «яичными грибами». Да и сейчас названия некоторых блюд продолжают ставить меня в тупик.

Послеобеденный кофе-брейк на кафедре для меня – не только приятное общение, но и лотерея (пойму или не пойму). И иногда – пытка. Первые несколько раз я просто следила за мимикой коллег и улыбалась, когда видела по реакции, что это была шутка. А ведь мне казалось, что немецкий у меня довольно хороший. Возможно, если бы самый активный доцент и секретари кафедры лучше говорили на английском, коллеги бы в какой-то момент сжалились и перешли на него, но этого не произошло.

На первых встречах с коллегами я просто следила за мимикой коллег и улыбалась, когда видела по реакции, что это была шутка. А ведь мне казалось, что немецкий у меня довольно хороший.

В итоге такое вынужденное погружение в австрийские диалекты все же пошло на пользу. Постепенно в голове сложился шифр, с помощью которого диалекты стали переводиться на нормальный немецкий, а потом на русский. Выяснилось, что один секретарь во многих словах произносит “о” вместо “а”, а слово “я” практически у всех вместо “их” (“ich”) превращается просто в “и”.

Конечно, до идеального понимания мне еще далеко, но свои пять копеек в разговор периодически вставить уже удается.

Обходить правила по-австрийски

В первые же дни у меня случилась накладка с жильем, на которую я не рассчитывала. Парень, с которым я заочно договорилась о съеме квартиры, не хотел меня в ней регистрировать. Без официальной регистрации местный офис по делам иностранцев не выдаст карточку временного вида на жительство, без этой карточки формально я не имею права работать по существующему контракту – со всеми причитающимися последствиями. Когда я описывала ситуацию коллегам на работе, со мной практически случилась истерика. Но австрийские коллеги налили мне кофе и сказали: не парься, сейчас все решим. А через пару минут пришла коллега со словами: “зарегистрируйся у меня в квартире, где бумажку подписать?”

Австрийский способ решения проблем: есть правила, но практически всегда найдется способ их обойти, ничего при этом не нарушая.

Так я узнала о существовании австрийского способа решения проблем: есть правила, но практически всегда найдется способ обойти эти правила, при этом ничего особо не нарушая. Я думаю, что в случае необходимости в Германии друзья тоже смогли бы зарегистрировать меня в своей квартире, но инициатива вряд ли исходила бы от них: у немцев для таких махинаций мозг не приспособлен.

Особенности национальной расслабленности

Австрийцы гораздо более расслабленные и спокойные, чем немцы. В Германии меня приятно поразило, насколько многие немцы умеют хорошо соблюдать баланс работы и личной жизни. В Австрии, по моему опыту, это удается еще лучше. Один профессор уже часа в 3-4 в пятницу заглядывает ко мне в офис и желает хороших выходных. До пенсии ему остался ровно год, но при этом он продолжает довольно активно работать над своими исследованиями и публиковаться, но никогда не назначает встреч на пятницу: вдруг выяснится что-то важное, и тогда придется работать в выходные.

В немецком есть понятие “Brückentag” – “день-мост”. Это рабочий день между праздником и выходными, чаще пятница. В такие дни наш этаж (подозреваю, что не только наш) практически вымирает. Я же с непривычки практически всегда про праздники забываю, но еще пару таких дней в одиночестве на этаже – и научусь использовать их по назначению.

Чуть большая расслабленность австрийцев (по крайней мере тех, которых встречала я) выражается и в планировании: они проще подстраиваются под обстоятельства и меняют планы. Вероятность того, что они согласятся на ужин в тот же день, гораздо выше, они чаще опаздывают и спокойнее относятся к опозданиям. Хотя, справедливости ради, то же говорят и про южных немцев, особенно баварцев.

Из-за этой особенности австрийцев мне пришлось несколько раз возвращаться в офис по делам иностранцев, когда я подавалась на вид на жительство. То они забыли мне сказать, что нужна еще одна бумажка, то забыли отметить в системе, что бумажку эту я принесла, так что процесс оформления документа был даже не начат, когда я пришла его забирать.

Как устроен австрийский патриотизм

Австрия – бывшая империя, что особенно чувствуется в Вене и венцах. Но при этом сейчас она довольно компактная страна, не особо оказывающая влияние на мировую политику и экономику. Из-за этого многие австрийцы прямо пропитаны гордостью за себя и свою страну, причем иногда эта гордость может носить довольно болезненный характер. Особенно в Вене – жителей столицы считают высокомерными снобами в остальной Австрии.

Еще, согласно распространенному стереотипу, австрийцы сильно не любят немцев, хотя лично у меня нет ему подтверждений.

Я ни в одной другой стране не видела такого количества национальных флагов в супермаркете. Если продукт произведен в Австрии (а это б о льшая часть продуктов), то это абсолютно точно будет отмечено флагом на ценнике и, возможно, на упаковке самого продукта. А может, еще и над всем прилавком.

Я далеко не с первого раза справилась с задачей найти французский козий сыр. На крышке каждой бутылки вина красуется австрийский флаг. Но главным моим фаворитом стал национальный флаг в виде сердечка на упаковке туалетной бумаги.

Я ни в одной другой стране не видела такого количества национальных флагов в супермаркете. Если продукт произведен в Австрии, то это будет отмечено флагом на ценнике, на упаковке самого продукта, а может, и над всем прилавком.

Как-то моя австрийская коллега сказала мне, что, как и я, любит авокадо, но очень редко их покупает. Причина, к моему огромному удивлению, крылась не в том, что авокадо дорогие, а в том, что их не производят в Австрии.

Конечно, в Германии тоже трепетно относятся к местным продуктам, но это любовь скорее к продукции фермеров-соседей, а не просто произведенной в Германии. Увидеть немецкий флаг на пачке йогурта практически невозможно. В Германии гораздо важнее принадлежность продукта к категории био. “Ist das Bio?” (“Это био?”) — один из любимых вопросов многих немцев, они даже сами над собой по этому поводу подшучивают.

Чаевые: сколько

Если продолжить гастрономическую тему, то невозможно не заметить, что в Австрии принято оставлять больше чаевых, чем в Германии. Например, если счет в Германии составил 9.80 евро, то скорее всего среднестатистический немец заплатит 10 евро. Может быть, еще подкинет какую-нибудь мелочь, если она есть в кошельке. В Вене же (да и в остальной Австрии) 11 евро по такому же счету будет гораздо более уместной суммой.

Самое неприятное отличие от Германии

Самым негативным отличием Австрии от Германии для меня стало курение. Оказывается, Австрия – одна из самых курящих стран Европы. Более того, здесь до сих пор нет запрета на курение в ресторанах и барах. Если заведение обладает достаточной площадью, оно делится на две зоны, если же оно слишком маленькое, то оно имеет право выбирать, быть ли ему местом для курящих или некурящих. Поэтому большинство баров и клубов до сих пор разрешают курить, и любые посиделки с друзьями возвращают меня в мои 18 лет, когда я училась в Москве и после тусовок засыпала, вдыхая аромат насквозь прокуренных волос.

Другие мелочи, удобные и не очень

Простому туристу различия между двумя странами, особенно в бытовом плане, не будут бросаться в глаза. Да и я иногда забываю, что уже больше не в Германии, но всякие мелочи возвращают в реальный мир, стоит только забыться. Приятным удивлением было, например, то, что я могу без процентов снимать деньги с карточки почти в любом банкомате (нельзя только с большим красным значком евро), тогда как в Германии мне необходимо было выучить четыре банка, которые я вечно путала (хотя там есть и онлайн-банки, и для их пользователей эта проблема не актуальна). Небольшое разочарование меня постигло, когда я узнала, что моя фамилия не будет висеть на звонке у двери и на почтовом ящике, а будет просто указан обезличенный номер квартиры. И таких примеров, если усиленно вспоминать, можно набрать еще довольно много.

Итого

Как бы то ни было, обе страны оказались довольно комфортными и гостеприимными лично для меня, но Вена в миллион раз круче Маннхайма (хотя для него у меня в сердце навсегда отведено особое место).

«Разница колоссальная, об этом говорят все: менталитет (австрийцы, например, совершенно не имеют никакого отношения к Германии, а также к Баварии!), язык (огромная разница). В отношении к работе и к свободному времени разница небольшая.

Австрийцы тянутся больше к Берлину, а остальная для них - это книга за семью замками. Они не очень интересуются этой соседней страной. Больше австрийцам интересны Италия, Венгрия, (в зависимости от региона Австрии). А вообще, мы больше всего любим сами себя и не даром нас называют островом удачливых людей (смеётся).

Приведу маленький пример для четкости. Когда я переехала в Германию, одна вещь меня полностью поразила - культура кофепития. В молодые и пожилые люди встречаются в кафе, общаются, философствуют, играют карты или шахматы, читают газету - и это с самого утра до позднего вечера. Деловые люди ходят в кафе обедать, встречаются снова там после работы. Мама с детьми делает всегда паузу и идёт в кафе. Молодежь встречается сначала в кафе, а потом идет на диско. Пожилые люди усаживаются там уютно и дискутируют о Боге и мире, имеют выбор среди множества сортов кофе, или просто пьют бокал «G"spritz"n» (белое местное вино, разбавленное водой, типично для Вены). День без посещения кафе - это потерянный день для австрийцев (смеётся).

В Германии же, большинство кафе (настоящие кофейные дома, а не бистро, бары и т.п.) закрываются в 18 часов! Для меня это шок!

Мне не хватает в этих кафе венского уюта, а также совместного времяпровождения там одновременно и молодежи и стариков.

Но тот же уют меня заставил переехать в Германию. Мне уже не хватало сил бороться с бюрократией и с бесконечным ожиданием в Австрии. Но прошло время и многое изменилось - бюрократия в Германии просто невероятная, экономически в Австрии тоже существенно лучше. Только из-за налогов я даже готова возвращаться обратно.

Из-за австрийского менталитета я постоянно чувствую присущую нам «сверхность» (больше присуще Вене или Штайермарк). Разница внутри Австрии тоже огромная -Зальцбург больше «элитный», Тироль и Форарльберг - «коренной», там я еле понимаю язык (смеётся). Тироль склоняется больше к Италии, Форарльберг к Швейцарии, Штайермарк очень первобытный, просто невероятный, Бургерланд больше напоминает Венгрию, ну а Вена - это великолепная смесь истории Австрии и поэтому самая открытая, даже если венцев незаслуженно часто называют «ворчливыми».

Искусство и культура в Австрии имеют большую значимость. Прежде всего собственная культура и австрийские художники. Тут не так легко поддаются «германоанглийскому» влиянию и заботятся о собственном языке. Это чисто австрийский способ - что мне особенно нравится (я же говорю «остров счастливцев» (смеётся)).

И ещё, связь Австрии с Францией очень большая (исторически). И чтоб не писать слишком много, я советую вам посетить Австрию. Но если же вы всё равно более склонны к Германии, то, исходя из менталитета, лучше всего Рейнланд или Кёлн. Там можно почувствовать уют, как в Австрии».

Рано или поздно в блогах появляется статья «Поисковые перлы». Не будем скрывать, что не только владельцу блога любопытно, по каким поисковым запросам новые посетители и читатели отыскали его детище.

Настала очередь и для нас собрать и обсудить поисковые запросы. Для чего? Очень просто. Во-первых, поисковые запросы отображают интересы читателей, и таким образом появляется возможность коротко ответить на вопросы различного плана. Во-вторых, такая статья – это своеобразный навигатор по сайту, указывающий на информацию в различных разделах блога. В-третьих, это забавная идея, ведь запросы об Австрии, задаваемые гуглу и яндексу, нередко вызывают улыбку на лице. Приятного чтения!

Из серии «Давай поженимся»

1. Любят ли австрийцы блондинок?
Сложно дать серьезный и однозначный ответ на этот вопрос. Предпочтения каждого человека индивидуальны. Если речь идет об австрийских мужчинах, то они, во всяком случае, ценят наличие знаний языка, чувство юмора и тактичность, независимо от цвета волос.

2. Возможно ли найти мужа в Австрии за полгода?
Если очень постараться… Правда возникает вопрос: к чему такая спешка? Поспешное замужество за границей, возможно, разрешит некоторые проблемы, но при этом, как правило, повлечет за собой более серьезные последствия.

Менталитет, культура, язык

3. Чем отличаются австрийцы от немцев?

Отличий много, отметим три из них:
— Обобщая, можно сказать, что австрийцы стремятся к гармонии взаимоотношений , им сложнее произнести четкое «нет». Поэтому отрицательный ответ нередко вуалируется при помощи уклончивого «посмотрим» или «поговорим об этом позже». Немцы, как правило, более прямолинейные.

Немецкая педантичность . Ваш коллега по работе в Австрии строго соблюдает все правила руководства и не отличается гибкостью? Данные качества присущи в большей мере немцам, чем австрийцам.

Любовь к титулам и ученым степеням . В деловом контексте в Австрии принято называть ученую степень собеседника. Это касается даже степени магистра (отсюда обращение Frau Mag. Huber/Herr Mag. Mayr и т.д). В Германии такое обращение будет скорее исключением из правил.

4. Как немцы называют австрийцев?
Стоит сразу отметить, что такие названия нелестны и могут обидеть человека. Самое нейтральное название – Ösi, вульгарное обращение – Schluchtenscheißer, также Schluchti.

Австрийцы же называют немцев Piefke.

5. Жадные ли австрийцы?
Этот вопрос часто поступает от девушек. Начнем с того, что жизнь в Австрии не дешевая и многим австрийцам приходится быть экономными и практичными. Раздельная оплата счетов (в кино, кафе или ресторане) здесь тоже в порядке вещей, особенно если ваш кавалер еще студент.

Вы узнаете больше о культуре и менталитете австрийцев, заглянув на .

6. Внешность австрийцев
Многие австрийцы занимаются спортом, следят за своим питанием и, соответственно, за весом. В то же время в стране активно обсуждается проблема лишнего веса у детей и взрослых.

На работу австрийцы одеваются, как правило, попроще. Важную роль играет удобство, особенно при выборе обуви. В Австрии с любовью относятся к национальной одежде. Ее носят не только по праздникам, но и в будние дни на работу (к примеру, сотрудники некоторых отелей, ресторанов, магазинов). Для похода на дискотеку или в клуб молодые австрийки без стеснений выбирают более откровенные наряды, а удобство обуви отходит на задний план.

7. Как австрийцы относятся к русским?
Говоря об отношении австрийцев к русским, стоит провести грань между стереотипным, обобщенным мышлением и реальным опытом общения австрийцев с русскими. Стереотипы, как правило, основываются на преувеличениях и искажении действительности. Поэтому в начале общения с австрийцами рассчитывайте на недоверие, обусловленное стереотипным мышлением.

Хотелось бы также отметить, что преподаватели австрийских ВУЗов ценят восточноевропейскую «закалку» и академические способности студентов из стран СНГ.

8. Как одеться на свадьбу в Австрии?
Вас пригласили на свадьбу в Австрии? Если свадьба тематическая, вам должны заранее сообщить о дресс-коде. Возможно, вам понадобится национальный австрийский наряд (трахт/дирндль). В любом случае лучше воздержаться от вызывающей, прозрачной или слишком короткой одежды. Коктейльное платье для женщин и аккуратный костюм для мужчин можно считать универсальным решением.

9. Краткий тест на знание немецкого языка.
Онлайн-тесты можно найти нашей в статье о том,

Из серии «Что? Где? Когда?»

10. Где находится смотровая башня Пирамиденкогель?

Башня находится в Каринтии, .

11. Как называется гора в Цель ам Зее?
В Цель ам Зее и регионе много гор, к примеру:

Шмиттенхёэ (Schmittenhöhe, 1965 метров);
Китцштайнхорн (Kitzsteinhorn, 3203 метров);
Гросглокнер (Großglockner, 3798 метров, самая высокая гора Австрии).

12. Фирмы, изготавливающие посуду в Австрии

Riess Kelomat – известный производитель скороварок.
Gmundner Keramik (гмунденская керамика, см. фото). Керамическая посуда изготовляется вручную на фабрике в Гмундене, недалеко от города Зальцбург.

13. Кто живет в Австрии ваши любимые блюда?
Лично мои любимые блюда – венский шницель и кайзершмаррн.

14. Шоколадная плитка с коноплей
С коноплей? Такие недетские виды шоколада производит Цоттер.

15. Как найти шоколад Цоттер в Москве?
Шоколад фирмы Цоттер можно купить в онлайн-магазине . Стоимость поставки за пределы ЕС составляет 20 евро, сроки поставки – от 10 до 21 дней. Возможна оплата кредитной карточкой.

16. Знаменитые венские кондитерские
Demel на Kohlmarkt 14.
Sacher в отеле Захер на Philharmonikerstraße 4.
Landtmann на Universitätsring 4.

17. Как найти переводчика в Австрии?
Отправьте нам письмо . Не забудьте указать следующую информацию:
— Языки, с какого и на какой будет осуществляться перевод;
— Тематика;
— Вид перевода (синхронный или последовательный);
— Дата и место перевода;
— Количество рабочих часов.

18. Кофе, который придумали в Австрии
Венский меланж. Кофе, смешанный со вспененным молоком в пропорции 1:1 и взбитыми сливками.

19. Приведения у Грюнерзее?
Вы серьезно? Приведений на вы скорее всего не найдете. Зато это озеро прекрасно подходит для прогулок и дайвинга.

20. Особенности дизайна интерьера в Австрии

В традиционном австрийском стиле можно отметить мебель и детали интерьера из дерева, а также коврики из лоскутков.

Если же речь идет об оформлении вашего дома в Австрии, обращайтесь к талантливому русскоязычному , проживающей в городе Вена. Анастасия поможет преобразить как жилое, так и коммерческое помещение (квартиру, дом, магазин, кафе, ресторан).

21. Есть ли пляж на Мондзее?
Да, на есть пляж с вышками для прыжков в воду высотой в 1м, 3м и 5 метров, а также горки длинной в 110 и 45 метров. На Мондзее можно покататься на водных лыжах и вейкборде. Есть ресторан и достаточное количество парковочных мест.

22. Зарплата инженера в Австрии?
Специалист с пятилетним стажем зарабатывает около 3000 евро в месяц брутто. Здесь вы найдете достаточно точный и удобный онлайн-калькулятор для расчета зарплаты в Австрии (на немецком языке).