Как выучить иностранный язык быстро. Как освоить чужой язык. Советы полиглота и преподавателя

  • Дата: 12.10.2019

Невероятные факты

1. Как уже сегодня начать говорить на нужном языке;

2. Как освоить беглую речь и преуспеть в этом деле всего лишь за несколько месяцев;

3. Как легко выдавать себя за носителя изучаемого языка;

В этом случае как никогда уместно использование принципа Парето, который гласит, что 20 процентов затраченных усилий на наработку нового словаря помогут вам понимать 80 процентов услышанного.

К примеру, в английском языке, как и во многих других, 65 процентов любого текста состоит в среднем из 300 повторяющихся слов . Такой набор слов есть практически в любом языке, и часто носители языка используют именно его.

Карточки для изучения языка

Вам ничего не стоит найти заготовленные заранее карточки с этим набором самых часто употребляемых слов (или со словами на темы, на которые вы планируете общаться).

В этом вам, к примеру, может помочь приложение Anki , которое легко можно скачать, как на смартфон, так и на компьютер.

Данное приложение – это удобная работа с карточками , механизм функционирования которой совмещён с системой повторений через определённый промежуток времени.

То есть вместо того, чтобы пытаться запомнить слова, используя словарь, и повторяя их в одном и том же порядке, пользователь может просматривать их через заданные промежутки времени, специальное выбранные, чтобы не забыть выученные слова.

Многим нравятся делать карточки самостоятельно.

Как быстро выучить язык

2) Ваши друзья в новом языке – это родственные слова

Хотите верьте, хотите нет, но даже сейчас, когда вы только планируете начать изучать новый язык, у вас уже есть в распоряжении огромная база слов.

Вам известны несколько слов из каждого языка ещё до начала его изучения.

Иными словами, человек не начинает учить язык с нуля, потому что он уже знает достаточное количество родственных слов.

Родственные слова – это то, что вам нужно на начальном этапе, потому что они – лучшие друзья слов , похожих по звучанию на слова из вашего родного языка и означающих то же самое на иностранном.

К примеру, языки романской группы имеют очень много общего. Именно поэтому многие слова из английского языка так похожи на французские, итальянские, португальские, испанские и др.

Во время завоевания Англии, которое длилось несколько сотен лет, англичане позаимствовали много слов у норманнов.

Количество заимствованных слов в языках

Например, "action", "nation", "precipitation", "solution", "frustration", "tradition", "communication", "extinction", а также огромное количество других слов, которые заканчиваются на –tion пишутся также во французском языке, ну а к слегка иному произношению быстро привыкаешь.

Стоит всего лишь изменить –tion на –cion, и это уже испанский, на –zione – итальянский, на –ção – португальский.

Многие языки обладают общими греческими, латинскими или другими корнями. Они могут писаться, отличаясь друг от друга, но вам придётся очень сильно постараться, чтобы не распознать, к примеру, "exemple", "hélicoptère" (французский), "porto", "capitano" (итальянский), "astronomía", "Saturno" (испанский).

Немецкий язык ушёл несколько вперёд, он разделяет довольно большое количество слов с древнеанглийским.

Чтобы отыскать в изучаемом иностранном языке общие слова, нужно просто задать условия поиска – "родственные слова (или заимствование) х (х – название языка)". Так вы найдёте те слова, которые были заимствованы.

Безусловно, поищите ещё "х (х – название языка) слова в родном языке". Так вы узнаете, что ваш язык взял от иностранного .

Эта система очень хорошо работает при изучении европейских языков, но как же обстоят дела, когда речь заходит о более отдалённых языковых семьях?

Оказывается, что даже настолько отдалённые языки, как японский, имеют очень много слов, которые знакомы носителю английского языка.

В доказательство этому, просто посмотрите ниже ролик, песня в котором "поётся" на японском, но знающий английский язык человек всё равно поймёт многое из того, о чём в ней поётся.

А всё потому, что довольно большое количество языков заимствовали у английского слова, добавляя их в свой, лишь изменив при этом ударение или произношение.

Поэтому, чтобы значительно облегчить процесс изучения нового языка, его следует начать именно с анализа заимствованных или родственных слов в иностранном. Практически в любой языковой паре их довольно много.

Как выучить язык самостоятельно

3. Вам необходимо общаться каждый день на иностранном языке, причём для этого вовсе не обязательно путешествовать

Это ещё одна причина (или повод), которую озвучивают люди, объясняя своё нежелание изучать языки. Якобы у них нет ни денег, ни времени поехать в страну языка, который они изучают.

Важно отметить, что в воздухе страны иностранного языка нет абсолютно ничего такого, что заставит вас волшебным образом заговорить на новом языке.

Существует огромное количество примеров, демонстрирующих это. К примеру, автор данной статьи, известный полиглот Бенни Льюис (Benny Lewis), родной язык которого английский, во время жизни в Бразилии выучил арабский язык.

Но есть и такие люди, которые многие годы живут за рубежом и даже не пытаются овладеть местным языком. Жизнь заграницей и погружение в язык – это не равнозначные понятия.

Если человеку необходимо слышать и применять язык, чтобы им пропитаться, то разве общение через интернет не будет настолько же эффективным?

Ответ однозначен – будет. Сегодняшние технологии позволяют без труда погрузиться в иностранный язык, не тратясь на покупку авиабилета.

Как легко выучить язык

Для того, чтобы наработать аудио практику , нелишним будет посмотреть, к примеру, с помощью Youtube , что сейчас в тренде в стране – носителе языка.

На Amazon или Ebay вы можете приобрести ваши любимые сериалы или фильмы с дубляжом на нужный язык.

Различные новостные источники предлагают на своих интернет-ресурсах множество видеороликов, переведённых на разнообразные языки. Можете обратиться к примеру, к France24, Deutsche Welle, CNN Español и к другим.

Чтобы отрабатывать практику чтения стоит читать не только новостные сайты, но и интересные блоги, и другие популярные сайты страны изучаемого вами языка.

Для того, чтобы достигнуть полного погружения в язык, вы можете, используя браузер Chrome, скачать специальные плагины , которые помогут вам перевести любую страничку на необходимый язык.

Методы изучения языка

4. Прямо сегодня начинайте говорить по Skype, чтобы наработать ежедневную практику

Вы уже смотрите, слушаете, читаете и возможно даже пишите на изучаемом языке. Всё это вы делаете, не покидая стен родного дома. Пришло время сделать новый шаг – говорить вживую с человеком – носителем нужного языка.

Этот совет является, по мнению автора, самым противоречивым, но, тем не менее, он всегда даёт его новичкам. Необходимо с самого первого дня изучения начинать говорить на языке, если ваша цель – это уметь говорить, а не исключительно понимать.

Общение для изучения языка

Очень много разнообразных языковых программ и курсов не работают по такой системе, и в этом их большая ошибка. В неделе только семь дней, причём среди них нет такого, который назывался бы "в один прекрасный день".

Используйте описанные выше подсказки, чтобы отработать базовый словарный запас и понять, какие слова вы уже запомнили. Это стоит проделывать в течение нескольких часов.

После этого вы должны быть готовы побеседовать с человеком, который говорит на изучаемом вами языке всю жизнь. Вам нужно выучить слова всего лишь для первой беседы.

Если вы начнёте пользоваться ими сразу, то тут же сможете понять, чего вам не хватает, и начнёте постепенно добавлять нужное. Вы не можете и не должны изучать язык в изоляции, пытаясь "подготовиться" к общению.

Для первого общения лучше выучить слова, типа "привет", "спасибо", "я не понимаю", "не могли бы вы повторить" и т.д. Многие из них вы можете найти специальным списком.

Тут возникает вопрос, где же именно найти носителя языка, если вы не находитесь в нужной стране?

Сегодня это не проблема, потому что тысячи носителей языка уже ждут разговора с вами. Вы можете брать частные уроки у таких людей, которые оставляют свои контактные данные на специальных ресурсах.

К примеру, один из таких многогранных ресурсов – italki.com . Здесь каждый найдёт что-то по своему карману.

Если же вы чувствуете, что ещё не готовы к беседам по Skype, то подумайте вот о чём: чем быстрее вы начнёте говорить, тем легче будет идти к поставленной цели. Вы всегда сможете во время разговора держать открытым окошко, куда уже загружены нужные слова.

Сначала вы будете подглядывать в это окошко, пока окончательно не запомните лексику. Вы даже во время разговора можете обратиться к словарю, чтобы учить новые слова по мере того, как будете в них нуждаться .

Некоторым может показаться, что это обман. Но на самом деле это не так, потому что перед вами стоит цель – научиться языку, а не подражать изжившим себя методам обучения.

Как выучить язык бесплатно

5. Помните, что лучшие ресурсы не стоят денег. Экономьте свои средства

Нет никакого смысла выкидывать сотни долларов на изучение иностранного языка. Уместным является только оплата вашего общения с носителем нужного языка.

Интернет полон различными источниками, которые помимо того, что замечательны, так же и бесплатны. Более того, они постоянно улучшаются .

Сайты для изучения иностранных языков

Прекрасным примером является Duolingo . Ресурс предоставляет отличный выбор европейских языков, список которых постоянно дополняется.

Здесь очень много информации, которая поможет вам начать осваивать язык, не потратив при этом ни копеечки. Вот еще несколько очень интересных альтернатив:

Если поискать, то на самом деле, вы увидите, что вариантов бесплатных ресурсов – масса, поэтому лучше всего протестировать несколько и выбрать то, что подходит именно вам.

К примеру, вышеупомянутый Italki – это прекрасная база языкового обмена и уроков, однако, не менее интересны будут и My Language Exchange , и Interpals .

Также можно работать и в режиме офф-лайн, находить или создавать языковые встречи в своём городе, или же направиться на встречу Couchsurfing, Meetup.com, Internations.

Подобные встречи – отличная возможность познакомиться с носителями языками и международными энтузиастами.

Но и это ещё не всё. Вы абсолютно бесплатно можете совершенствовать свои языковые навыки при помощи огромной базы данных. Здесь вы услышите любое слово или выражение на разных языках, причём все записано носителями языка. Это ресурс – Forvo .

Более того, вы можете бесплатно проверить свой письменный текст на наличие ошибок при помощи Lang 8 . Иными словами для бесплатной практики возможности не знают границ.

6. Взрослые на самом деле гораздо лучше детей умеют учить языки

Теперь, когда в вашем распоряжении масса источников и ресурсов, можно приступить к одной из самых важных проблем. Это не касается ни грамматики, ни недостатка литературы, ни объёма словарного запаса.

Речь о вашем негативном отношении к собственному потенциалу.

В нашем обществе очень распространено заблуждение, которое, зачастую, заставляет нас опускать руки: "мне уже слишком много лет, чтобы выучить новый язык и свободно говорить на нём".

Однако, недавнее исследование подтвердило информацию о том, что по сравнению с детьми, взрослые могут быть намного эффективнее и продуктивнее в вопросах изучения языка.

Исследование было проведено учёными из университета Хайфы. Эксперты сумели продемонстрировать, что при определённых обстоятельствах взрослый человек намного лучше интуитивно понимал грамматику иностранного языка по сравнению с ребёнком.

Кроме того, ранее никогда не проводились исследования, анализировавшие связь между увеличением возраста и уменьшением способностей к языковому обучению.

Существует только общая тенденция относительно изучения взрослыми людьми иностранных языков, которая в большей степени зависит от внешних факторов (к примеру, ограниченность во времени из-за рабочей деятельности).

А создать среду погружения очень легко, не тратя средства на путешествия и без потребности возвращения в детство.

Бесплатное изучение языков он-лайн

7. Не забывайте пополнять свой мнемонический словарный запас

Важно помнить, что одной зубрёжки совсем недостаточно. Безусловно, при бесконечных повторениях слово иногда просто въедается в память, и остаётся там навсегда.

Но порой случается и так, что повторенное не один десяток раз слово или фраза просто вылетают из памяти.

Попробуйте для запоминания слов использовать такую технику, как мнемоника. Она поможет лексике приклеиться к вашей памяти гораздо быстрее и запомниться надолго.

Вы должны рассказать себе вслух какую-то короткую, забавную, и главное, запоминающуюся историю, которую вы ассоциируете с определённым словом.

Кто-то может подумать, что это лишь сильно увеличит время изучения языка, однако, попробовав раз, вы поймёте насколько это эффективно. Причём вам необходимо будет припомнить всего лишь несколько раз ассоциацию, а дальше слово станет неотъемлемой частью вашего словаря.

Изучение языка: с чего начать?

8. Принимайте свои ошибки

Более половины всех жителей нашей планеты говорит на нескольких языках. Это говорит о том, что одноязычие – это именно культурное следствие, а не биологическое.

Поэтому когда у взрослого человека не получается выучить язык, то дело вовсе не в том, что у него отсутствуют нужные гены. Всё из-за того, что поломана его система овладения языками.

Стандартные методы изучения языка в своей основе имеют подход, который не менялся ещё со времен изучения латыни Чарльзом Диккенсоном.

Отличия вашего родного языка от целевого представлены лексикой и грамматикой для запоминания. Традиционный подход: выучи всё и будешь знать язык. Логика прослеживается, не так ли?

Однако, вся проблема заключается в том, что вы никогда не сможете в действительности «выучить» язык, потому что это не то, что можно знать или не знать. Это средство общения людей друг с другом.

Язык невозможно усвоить с помощью зубрёжки, его нужно использовать.

В самом начале пути изучения языка акцент должен делаться на общении, а не на оттачивании деталей. В этом и заключается ключевое отличие.

Безусловно, вы вправе учить язык до тех пор, пока не сможете на одном дыхании выдавать: "Я прошу прощения уважаемый сэр, не будете ли вы так любезны указать мне на месторасположение ближайшей уборной?", но обычное "Где туалет?" несёт в себе ту же смысловую нагрузку, но без лишних слов.

Вас наверняка простят за такую непосредственность, потому что увидят, что вы учитесь. Не стоит переживать о том, что вы можете обидеть носителей языка из-за того, что ваша "дерзость" позволила вам заговорить с ними на их родном языке.

Самое лучшее, что вы можете сделать, когда только начинаете учить язык – это признать, что ошибки делать нужно , а стараться, чтобы всё было идеально – нет.

Поставьте себе какую-то норму, к примеру, не больше 200 ошибок в день, но главное помните, что вы практикуетесь и пользуетесь языком!

Самостоятельное изучение языка

9. Цели перед вами должны быть умными

Ещё один немаловажный недостаток, который присутствует в большинстве подходов к изучению языков – это плохая или неправильная постановка конечных целей.

Как правило, мы говорим себе: "К новому году нужно выучить испанский". Однако, как вы понимаете, выучили вы его или нет? И если вы поставили такую цель, то по каким критериям вы поймёте, достигли ли вы её или нет?

Подобные расплывчатые цели могут быть бесконечно недостижимыми, а умная цель – это конкретная, достижимая, измеримая, актуальная и обязательно с временными рамками.

Чтобы научиться ставить умные языковые цели, вам обязательно стоит ознакомиться с работой системы European Common Framework , которая окажет неоценимую помощь в определении уровня языка.

С помощью этой системы вы установите конкретную цель и сможете оценивать свой прогресс.

Если кратко изложить суть, то А – это новичок, В – разговорный уровень, С – продвинутый. Каждый уровень разбивается на две категории: 1 – нижняя, 2 – верхняя.

Таким образом, подучившийся основу начинающий студент – это А2, а продвинутый начинающий – это С1. Каждый уровень можно измерить, поэтому официальные учреждения могут вас протестировать и даже выдать диплом (естественно, без зачисления на курс) на знания любого европейского языка.

Также можно пройти тестирование на знание китайского и японского языков.

Итак, теперь какова же ваша цель ? Какой уровень на практике соответствует вашим заявленным "мастерство" или "свободное владение"?

Многолетняя практика показывает, что понимание беглой речи соответствует уровню В2. По факту это социальная эквивалентность в родном языке человека.

Иными словами, вы легко можете разбираться в обычных ситуациях, происходящих на иностранном языке. К примеру, разговор друзей в баре, расспрашивание людей о планах на выходные, обсуждение новостей и т.д.

1. Первое правило - забудьте о том, как долго и мучительно вы учили английский в школе и институте. Этот, как правило, негативный опыт может надолго отбить желание к изучению иностранных языков, а также убедить, что у вас к этому, яко бы, нет предрасположенности.


2. Мотивация. Может быть вы хотите петь песни на французском, смотреть сериалы на испанском или читать Паоло Коэльо в оригинале. Прежде всего, язык должен не просто вам нравиться, он должен вдохновлять.


3. Начните. Не надо долго готовиться, просто начните каждый день делать маленький шаг - выучить пять новых слов, посмотреть обучающее . Не загоняйте себя в рамки и не ставьте четких сроков, ведь вам не придется сдавать зачетов и экзаменов.


4. Начинайте с изучения слов, не загружайте себя в первое время грамматикой. Вспомните, как дети начинают разговаривать: сначала они слушают, потом начинают понимать, то есть ассоциировать слово с предметом или действием, потом начинают говорить первые слова, и только после этого - выстраивать предложение. Делайте так же - сначала смотрите видео, слушайте речь в записи, выполняйте простые упражения на запоминание слов. Когда вы приобретете значительный словарный запас - тогда можно начинать строить предложения и изучать времена.


5. Переводите тексты, которые вам интересны. Лучше всего - известные песни, таким образом вы сможете очень быстро запомнить многие слова.


6. Множество эффективных бесплатных обучающих программ можно найти в интернете.


7. Пока вы ещё не можете говорить - переписывайтесь с носителями языка. Так вы всегда сможете воспользоваться -переводчиком или словарем, чтобы выразить свою мысль.


8. Когда вы уже научитесь читать и немного говорить, ищите возможности попрактиковаться в разговоре. Даже если в вашем городе нет разговорных клубов, поищите носителей языка, которые живут здесь и которым необходимо изучать русский язык, разместите объявление в соцсетях, что вы готовы провести бесплатную экскурсию по городу для приезжающих иностранцев. В крайнем случае, можно общаться по скайпу.


9. Не бойтесь говорить с ошибками. Берите с , которые говорят на английском. Они говорят предельно просто, иногда с ошибками, но очень уверенно, и их все понимают. Язык - это средство коммуникации, поэтому главное, чтобы вас поняли. Не используйте сложных грамматических конструкций, максимально все упрощайте. Одно то, что вы говорите на испанском, португальском или японском, будет воспринято жителями других стран с восторгом.


10. Помните, что не существует людей, совершенно не способных к изучению языков, есть те, кто даже не пытается их учить.


Видео по теме

Ни для кого не секрет, что знание иностранных в наше время не роскошь, а необходимость. Благодаря знанию языков вы можете получить лучшую работу, свободно общаться с иностранцами и т.д. Вовсе не обязательно тратить много денег на репетиторов - необходимо лишь желание, и язык можно выучить и самостоятельно.

Вам понадобится

  • 1. Книги на иностранном языке
  • 2. Терпение
  • 3. Сила воли

Инструкция

Подойдите к изучению со всей серьезностью. Наверняка до этого вы не раз брались за изучение иностранного языка, но бросали это на полпути, т.к. у вас не было особого плана. Помните, что ваши самостоятельные занятия языком должны быть спланированными, качественными и ежедневными.

Не занимайтесь языком в общественном транспорте и других подобных местах. От вас потребуется творческая, интеллектуальная , которой не стоит заниматься где попало. Пусть место, где вы занимаетесь языком, будет уединенным, тихим, чтобы никто не мешал вам в течение хотя бы часа каждый день погружаться в изучение другого языка.

Извлекайте из процесса изучения языка максимум удовольствия. Не пытайтесь сразу зазубривать правила больших грамматик. Лучше возьмите интересную книгу на иностранном , и каждый день читайте не менее 5 страниц. Читая, нужно концентрироваться и сосредотачиваться на тексте. Это трудно, но необходимо.

Читая книгу или статью на иностранном языке, не нужно искать каждое в словаре. Непонимание многих слов, специальной лексики и т.д. может только расстроить вас. Не зацикливайтесь на том, что чего-то не понимаете. Понимаете

Некоторые люди думают, что есть особый ген, который позволяет выучить за жизнь несколько иностранных языков. На самом деле знать по пять-восемь иностранных языков - это не особый дар и даже не годы упорного труда. Поверьте в то, что это может каждый, и соблюдайте 12 правил от бывалых полиглотов.

1. Учите правильные слова правильным образом

Учить новый язык - значит учить новые слова, очень много новых слов. Некоторые люди думают, что у них плохая память на слова, сдаются и бросают учить. Но вот в чём суть: вам вообще не надо учить все слова языка, чтобы разговаривать на нём.

По сути, вы не знаете ВСЕ слова своего родного языка, но неплохо разговариваете на нём. Всего 20% усилий на запоминание новых иностранных слов обеспечат вам 80% понимания языка. Например, в английском языке 65% написанного материала включает в себя всего 300 слов.

Эти слова используются очень часто, и такая схема работает для всех остальных языков. Вы можете найти эти часто используемые слова или определённую тему и часто используемые слова именно по ней.

Есть программа для ПК и смартфонов Anki . Здесь используется метод карточек, когда на одной стороне написан вопрос, а на другой - ответ. Карточек как таковых нет, только вопросы и ответы, которые будут появляться, пока вы не запомните слово. Можно использовать и настоящие карточки, например Vis-ed для изучения разных языков. Можно купить их или сделать самому.

2. Изучите родственные слова

Вы уже сейчас знаете множество слов языка, которые собираетесь учить. Какой бы язык вы ни начали учить, вы знаете по крайней мере несколько слов, так что начать учить «с нуля» по сути невозможно. Родственные слова - это «настоящие друзья» слов из вашего родного языка, которые обозначают то же самое.

Например, в романских языках - французском, испанском, португальском, итальянском и других - есть много родственных слов с английским. Английский язык изначально заимствовал их у норманнов во время завоевания, которое длилось несколько сотен лет. Action, nation, precipitation, solution, frustration, tradition, communication, extinction и тысячи других слов с окончанием “-tion” звучат точно так же на французском, и вы можете сразу же использовать их, привыкнув к произношению.

Просто поменяйте “-tion” на “-ción”, и вы получите те же слова на испанском. Смена окончания на “-zione” - итальянский язык, “ -ção” - португальский. Во многих языка встречаются слова с общим корнем, которые звучат немного по-другому. Но всё же вам придётся сильно постараться, чтобы не понять, о чём идет речь. Например, hélicoptère (французский); porto, capitano (итальянский); astronomía, Saturno (испанский).

Чтобы найти общие слова в языке, который вы учите, можно искать заимствованные или родственные слова. Этот метод подходит для европейских языков, но как быть с остальными, например японским? Оказывается, даже в самом «далёком» языке можно найти достаточно знакомых слов. Особенно хорошо это работает, если вы знаете английский и хотите выучить ещё один язык. Множество языков заимствовали слова из английского и адаптировали под своё произношение.

Так что включите заимствованные и родственные слова в свой первый список новых слов. Вам будет гораздо проще выучить их, чем совершенно новые слова, не похожие на слова вашего родного языка.

3. Не обязательно путешествовать

Другая причина (или оправдание, это как посмотреть) отказа от изучения иностранного языка в том, что люди не могут посетить другую страну, в которой разговаривают на этом языке. Нет денег, времени и т. д. Поверьте, в воздухе другой страны нет ничего такого, что заставило бы вас вдруг заговорить на иностранном языке. Есть случаи, когда люди несколько лет живут в другой стране и не учат язык.

Если вам нужно погружение в иностранный язык, не обязательно покупать билет на самолёт - можно сделать это через Интернет. Если вы хотите слушать разговоры на иностранном языке, вот интернет-ресурс Tunein.com с более 100 000 настоящих радиостанций со всего мира.

Есть одноимённое приложение для смартфонов на iOS и Android (бесплатное), в котором можно найти несколько радиостанций на языке, который вы изучаете, и слушать их каждый день в любом месте. Если вы предпочитаете смотреть ролики на изучаемом языке, найдите самые популярные ролики в нужной стране на YouTube Trends Dashboard .

Зайдите на Amazon или Ebay страны, язык которой собираетесь учить (например, amazon.es, amazon.fr, amazon.co.jp, и т. д.), и купите свой любимый фильм или сериал на иностранном языке. Можно использовать новостные онлайн-сервисы разных стран, например France24 , Deutsche Welle , CNN Español и многие другие.

Чтобы читать материалы на иностранном языке, в дополнение к тем же новостным сервисам разных стран можно добавить чтение блогов и других популярных сайтов, а найти их можно на сайте Alexa . Если вам трудно так сразу переводить иностранные статьи, в Chrome есть специальный плагин , который поможет постепенно узнавать разные выражения на иностранном языке, переводя части текста. То есть вы читаете текст на своём родном языке, а некоторые его части - на иностранном.

4. Тренируемся по Skype и не только

Итак, у вас уже есть, что слушать, что смотреть и даже что почитать, и всё это в тепле и комфорте, проще говоря, у себя дома. Теперь наступает время для следующей ступени - разговора с носителями языка. Вообще, если ваша цель по изучению языка включает в себя разговоры на нём, этот пункт должен стать одним из первых.

Допустим, вы начинаете учить иностранный язык. Немного времени уйдёт на то, чтобы выучить базовые слова и повторить то, что вы уже знаете. А затем сразу же устанавливайте контакт с носителями языка и начинайте разговаривать с ними.

Для первого диалога вам не понадобится много слов, и если вы начнёте разговор сразу же после того, как выучили их, в тот же день обнаружатся пробелы в словарном запасе, и вы сможете добавить недостающие выражения в свой словарь.

За четыре-пять часов вы успеете выучить немного слов на другом языке, и в их число желательно включить такие слова и фразы, как «привет», «спасибо», «Можете повторить?» и «Я не понимаю». Все слова для первого диалога можно найти в разговорниках.

Теперь о том, как найти носителя языка и навязать ему своё общество. И это не так сложно, как кажется. Например, на сайте Italki.com вы найдёте профессиональных преподавателей, неформальное обучение и даже просто собеседников.

Притом обучение стоит весьма недорого, например, можно найти курсы китайского и японского по Skype за $5 в час. Если вам всё ещё кажется, что одного дня подготовки слишком мало, чтобы начать общение с носителем языка, подумайте о том, что общение через Skype не мешает вам открыть файл с основными фразами на иностранном языке, которые вы ещё не успели хорошо запомнить.

Кроме того, вы можете использовать Google Translate и по ходу дела узнавать нужные в диалоге слова. Это не мошенничество, ведь ваша цель - научиться разговаривать и делать это хорошо.

5. Не тратьте деньги. Лучшие ресурсы - бесплатные

За постоянное внимание носителей языка стоит заплатить, но, как видите, курсы стоят вообще копейки. Что касается остальных граней обучения - непонятно, зачем платить сотни долларов, если всё это можно получить бесплатно. На Duolingo есть отличные бесплатные курсы разных языков.

Здесь всё представлено в игровой манере, так что учить язык будет интереснее. Если вы уже знаете английский и хотите выучить какой-нибудь другой язык, ряд бесплатных курсов предоставляет FSI и Omniglot . На BBC languages можно выучить основные фразы более 40 языков, а на сайте About.com в разделе Languages есть информация о конкретных аспектах разных языков.

Несмотря на то, что для азиатских языков не принята такая классификация, вы всё равно можете пройти аналогичные тесты для китайского и японского языков. Так к чему вы будете стремиться? И что для вас значат слова «владение» и «совершенное владение», если перевести их в реальные уровни?

Как правило, «владение» начинается с повышенного среднего уровня (upper intermediate, B2). Это значит, что в социальных ситуациях вы сможете говорить так же, как на своём родном языке. Вы без напрягов сможете пообщаться с другом в баре, расспросить человека, как он провёл выходные, и рассказать о своих стремлениях и отношениях с людьми.

Конечно, это не тот уровень языка, на котором вы сможете вести профессиональную деятельность. Для этого нужен более высокий уровень - С2 (повышенный продвинутый). Но ведь вы не будете работать на всех языках, которые учите?

Чтобы сделать свою цель достижимой, понижайте запросы . Например, если вы будете работать на английском языке, стремитесь к уровню С2, а немецкий, французский и испанский учите только до уровня В2, которого вполне хватит для разговоров, чтения, просмотра фильмов и передач на этих языках.

Если при изучении языка вы сосредоточитесь на разговорном (может быть, ещё и на чтении), сможете бегло овладеть языком за несколько месяцев. И, наконец, чтобы сделать свою цель ограниченной по времени, лучше устанавливать себе ограничения в несколько месяцев .

Три-четыре месяца на то, чтобы получить новый уровень, - это идеальное время. Привяжите окончание цели к какому-нибудь событию, которое будет относительно скоро, например летнему отпуску, вашему дню рождения, приезду гостей и т. д. Чтобы отслеживать свой прогресс, можно использовать специальные приложения, например Lift. А вот подборка целей для тех, кто учит языки.

10. От разговорного (В1) до совершенного владения (С2)

Чтобы постоянно повышать свой уровень разговорного языка и научиться бегло разговаривать всего за три месяца, нужно тренироваться постоянно. Не меньше часа в день вы должны разговаривать на иностранном языке, и желательно выбирать разные темы, чтобы узнавать всё больше новых слов, которые применяются в разговоре.

Например, вы можете начинать ежедневные тренировки, спрашивая собеседника, как он провёл день, и рассказывая о своих событиях. Потом переходите к обсуждению того, что вам рассказали, говорите о своих мыслях и мнениях. Поговорите о вашем хобби, о своих стремлениях и целях, о том, что вы не любите, о том, как собираетесь провести отпуск и т. д.

Переходить с B1 на B2 за короткое время достаточно сложно, и вы будете совершать очень много ошибок. Но, как говорилось раньше, ошибки - это ваш прогресс и движение вперёд. После регулярных тренировок в разговорной речи вы начнёте лучше понимать грамматические правила. Впрочем, этот подход работает не со всеми: некоторым удобнее учить грамматику с самого начала обучения.

Когда вы перейдёте на уровень B2, начнётся настоящее веселье. Вы уже сможете получать полноценный кайф от общения с носителями языка. Но чтобы перескочить на следующие уровни, одних разговоров мало.

Вам придётся читать газеты, профессиональные посты в блогах и другие статьи, которые не назовёшь «лёгким чтением». Вы можете приучить себя каждое утро читать новости из известных иностранных газет, причём желательно брать темы из разных категорий.

Достичь совершенного владения языком (C2) ещё сложнее. Если вы будете сдавать экзамен на этот уровень и провалите его, обратите внимание на свои ошибки. Например, если вы сдали разговорную речь и грамматику, но запороли слушание, понятно, на что обращать внимание в будущем. Ваши тренировки должны включить в себя прослушивание иностранных радиостанций, интервью и других аудиоматериалов.

11. Научитесь говорить без акцента

На уровне C2 вы знаете язык так же хорошо, как носитель, но у вас всё ещё может остаться акцент, и вы можете допускать какие-то ошибки. Это в меньшей степени зависит от вашего уровня и в большей степени - от двух факторов.

Фактор 1. Ваш акцент и интонация

Акцент очевиден. Если вы не можете правильно произносить “r” по-английски, любой носитель языка распознает в вас иностранца. Вы не привыкли издавать такие звуки, и мускулы языка не развиты нужным образом. Но это можно изменить: хорошее видео на YouTube c подробным описанием произношения поможет избавиться от акцента.

Гораздо важнее интонация, хотя именно её часто пропускают. Шаг, подъём, падение и акценты в словах. Чтобы ваша речь была похожа на речь носителей языка, с самого начала можно следить за музыкальностью и ритмом речи и стараться копировать их. Можно потренироваться в копировании интонации на специальном ресурсе The Mimic Method .

Фактор 2. Социальная и культурная интеграция

Как бы хорошо вы ни знали иностранный язык, люди другой национальности не признают вас за своего. Возможно, с вами даже не заговорят на родном языке, и вам придётся использовать или русский, или английский (при условии, что вы учили другой язык, будет немного обидно).

И дело здесь даже не в том, что вы не похожи на жителя этой страны внешне, - в большей степени вы не похожи поведением. Вы одеваетесь по-другому, ведёте себя по-другому, ходите, жестикулируете, держите руки - всё не так, как делают это иностранцы.

Что делать? Как и с интонацией, вы можете просто копировать поведение. Наблюдайте за людьми, обращайте внимание на все особенности поведения, и вы очень скоро заметите отличия. Если вы будете копировать поведение, темп речи, жестикуляцию и другие факторы, иностранцы начнут разговаривать с вами на родном языке.

12. Станьте полиглотом

Если ваша цель - изучить несколько языков, можно начать учить все сразу, но лучше остановиться на одном, пока вы не достигнете хотя бы среднего уровня и сможете уверенно разговаривать на нём. Только тогда переходите к следующему языку.

Несмотря на то, что вы можете достичь значительных успехов за несколько месяцев, чтобы разговаривать на выученном языке до конца жизни, нужно постоянно практиковаться и совершенствовать свои навыки. Но есть и хорошие новости: если вы научились бегло разговаривать на иностранном языке, он останется с вами надолго.

А сколько языков знаете вы, и легко ли вам давалось их изучение?

Знание двух и более языков сегодня - одно из главных условий развития хорошей карьеры, но учить все языки - жизни не хватит. Какие языки быстрее других можно изучить? Помогаем начинающим полиглотам.

Порядок изучения

Многое зависит от того, сколько языков вы уже знаете, какой языковой группы, схож ли грамматический строй и т. д. Также имеет значение и то, с какой целью Вам понадобился тот или иной язык: хобби, работа и др. Сегодня мы рассмотрим такой аспект, как изучение иностранных языков русским человеком, узнаем, что дается ему проще всего.

Старший преподаватель и методист института филологии и истории РГГУ, кандидат филологических наук Никита Петров полагает, что для русскоязычного человека иностранные языки делятся на пять групп, в последнюю из которых входят самые сложные для восприятия.

По мнению Петрова, разработавшего методику мнемотехники, помогающую в изучении языков, проще всего русскому человеку освоить славянские языки и эсперанто. При этом специалист уточняет, что словацкий и польский язык легче освоить после овладения чешским. Во вторую группу иностранных языков Петров отнес итальянский, португальский, испанский, румынский, а также добавил латышский. В третий раздел вошли английский, нидерландский, литовский, идиш, французский и прочие, не включенные во вторую группу романские языки. Примечательно, что, по словам автора мнемотехники, английский легче изучить после французского языка, а нидерландский лучше идет при предварительном овладении английским. Тогда как идиш Петров рекомендует осваивать после немецкого и славянских языков.

В четвертую группу по степени легкости он отнес немецкий и другие германские языки, иврит, греческий, алтайские и индоиранские языки. В пятую группу включены все остальные языки мира. Здесь тоже имеется оговорка: Никита Петров советует приступать к изучению персидского и иврита после арабского, а корейского и японского – после китайского.

Кроме того, по его мнению, при овладении любым иностранным языком сперва необходимо освоить алфавит, правила чтения, несколько десятков самых распространенных слов и выражений. Затем обратиться к базовой грамматике и лексике по основным бытовым темам. После уже можно приступить к чтению адаптированных текстов и их обсуждению. При завершении курса грамматики, Петров рекомендует выбирать дополнительные лексические темы с учетом профессии, интересов и т. д. И венцом изучения иностранного языка должно стать чтение художественных произведений в подлиннике и непринужденное общение с носителями языка.

Сколько людей, столько и мнений

Не все согласны с подобной выкладкой по группам иностранных языков наиболее легких и сложных для русского человека. Так, замдекана переводческого факультета МГЛУ Анна Кравченко уверена, что не существует как таковой последовательности и легкости в изучении иностранных языков. По ее словам, у каждого из нас свои способности и особенности склада ума. Однако она считает, что после овладения тремя иностранными языками четвертый и последующий осваиваются проще, поскольку у человека появляется собственная система по их изучению.
Заведующий кафедрой теоретической и прикладной лингвистики института лингвистики РГГУ Сергей Гиндин также отмечает, что общих правил в последовательности овладения иностранными языками, их доступности для русскоязычного человека нет. Возможна лишь относительная легкость между двумя схожими языками. Например, изучившему французский язык будет проще даваться испанский, который тоже принадлежит к романской группе.

Другой специалист по иностранным языкам, синхронный переводчик Дмитрий Петров, который уже несколько лет ведет популярную передачу «Полиглот» на телеканале «Культура», полагает, что определенная сложность русского языка дает нам, его носителям, большой плюс при изучении иностранных языков. Тогда как англичанину в этом плане приходится куда труднее.

Впрочем, и для россиян находятся языки с такими категориями, которые отсутствуют в русском. По этой причине русскоязычным учащимся не так просто овладеть финно-угорскими и тюркскими языками, обладающими иной логикой. Но Дмитрий Петров подчеркивает, что трудность любого иностранного языка преимущественно является мифом и при желании можно освоить любой. Более того вполне допустимо изучать параллельно сразу два языка. Также он призывает не бояться акцента, поскольку каждый человек в мире даже на родном языке говорит с каким-то акцентом. Например, в той же Великобритании имеется классический вариант, так называемый королевский английский, на котором в рабочее время говорят дикторы, некоторые политики и королева. В остальном существуют десятки совершенно невероятных диалектов и акцентов, включая лондонский.

Однако многие полагают, что при изучении иностранного языка стоит руководствоваться не легкостью, а его востребованностью. Как известно, в настоящее время таковым является английским, его же изучает значительная часть россиян. Но будущее вовсе не за ним. Так, Геннадий Гладков, возглавляющий управление языковой подготовки и Болонского процесса МГИМО, уверен, что через 50 лет самым актуальным языком в мире будет китайский, который обойдет английский благодаря росту населения и экономики КНР.
Принято считать, что китайский является одним из самых сложных иностранных языков для носителей русского языка. Однако те, кто рискнул его освоить, утверждают, что это не так. В частности, совсем не обязательно знать более 80 тысяч иероглифов, их не знает большинство китайцев. Например, для чтения достаточно будет освоить только одну тысячу из них.

Давайте начнем с главного – ваших возможностей и желания, ведь именно они составляют львиную долю успеха в изучении любого иностранного языка ! Что касается возможностей, не сомневайтесь в том, что они у вас есть, и не утешайте тем, что их нет, ведь еще в 2006-м году американский ученый Ричард Спаркс убедительно развеял известный миф о том, что для изучения иностранных языков нужны какие-то необыкновенные врожденные способности, а значит, возможности есть у каждого! Переходим к желанию. Как гласит известная мудрость, «желание – это тысячи возможностей, а нежелание – это тысячи причин». Определитесь, в каком лагере вы и, если тысячи возможностей берут верх, эта статья, несомненно, поможет вам их реализовать.


От первого лица

По мнению многих ученых-лингвистов, изучение иностранных языков с помощью разговорников улучшает процесс запоминания отдельных слов и общих принципов построения предложения. Кроме того, заучивая язык готовыми фразами от первого лица, человек не просто повторяет повествование, что характерно для традиционного пересказа текстов, но и подсознательно моделирует определенную ситуацию, представляя себя в том или ином положении. Данный метод позволяет избежать обезличенности заученного материала, давая возможность «примерить» фразы, которые могут пригодиться в реальной жизни. В пользу методики «От первого лица» говорит исследование, проведенное психологами в российской общеобразовательной школе с углубленным изучением английского языка. В ходе эксперимента учащимся начальных классов были предложены тексты, наполовину состоявшие из повествования от третьего лица и наполовину от первого. В результате выяснилось, что 98% школьников практически безошибочно смогли воспроизвести ту часть текста, которая состояла из прямой речи. По мнению лингвистов, плюс разговорников заключается именно в характерной особенности изложения материала от первого лица, что позволяет «вжиться» в текст и делает запоминание более эффективным.

Наш совет : внимательно подойдите к выбору разговорника; изучайте темы последовательно, параллельно заучивая сопутствующие слова. На каждую тему затрачивайте 2-3 дня.


Формула

Специалисты вывели идеальную формулу запоминания – 30 слов в день, 5 из которых составляют глаголы. Методика ориентирована на занятых людей, желающих без особых временных затрат освоить азы нового языка, научиться понимать и говорить. Согласно формуле, слова следует выбирать по первой букве, ежедневно изменяя ее на последующую – таким образом, если сегодня вы учите слова на «А» , то завтра это должны быть 30 слов на букву «Б» . Когда полный круг алфавита будет пройден, вы снова возвращаетесь к «А» и так далее. Эффективность данного метода заключается в том, что он позволяет создать для себя определенные правила, которые со временем войдут в привычку и трансформируются в систему.

Наш совет : чтобы добиться результатов в изучении иностранного языка данным методом, примите главное правило – слова необходимо учить ежедневно, не давая себе выходных.


Лирика

Пожалуй, самый приятный и эффективный метод изучения языков – заучивание иностранных песен параллельно с их переводом. Данный метод открыт нашим соотечественником, который смог за 3 месяца выучить английский, прибегая исключительно к «зубрежке» и воспроизведению англоязычных песен. Лингвисты признают, что этот способ действительно помогает освоить иностранный язык, особенно, если перевод проработан самим учеником с учетом грамматических и стилистических особенностей текста. Огромным плюсом «песенной» методики является прекрасное произношение – результат многократного повторения одного и того же текста, а также подражания исполнителю – в данном случае ученик получает своего рода мастер-класс. Стоит отметить еще одно весомое преимущество, которое приходит вместе с заучиванием песен на иностранном – это стилистическая чистота языка и красота речевых оборотов, которые характерны для лирических произведений. Изучая язык через песни, вы подсознательно принимаете стиль изложения мысли, привыкаете к нему и воспроизводите.

Наш совет : начните с любимых лирических произведений , где слова идут нараспев. Например, для тех, кто собирается учить испанский прекрасной стартовой песней может стать « Besame Mucho», идеальная композиция для заучивания и произношения – « Me gustas tu ».


Черточка – точка

Психологи, изучающие проблему восприятия иностранных языков, пришли к выводу, что ошибка большинства людей, состоит в том, что они пытаются «сознательно» услышать то, что говорит диктор с экрана или голос из наушников. «Однако не стоит пытаться расслышать каждый звук – вместо этого следует ловить общую тональность, то есть слушать «бессознательно». В этом и есть секрет адекватного восприятия иностранного языка!» – считают психологи. Ученые проводят параллель с азбукой Морзе, где практически невозможно сосчитать количество точек и тире даже на предельно низких скоростях передачи – однако сама тональность различных последовательностей «оседает» в подсознании и позволяет мгновенно расшифровывать информацию. Еще один яркий пример – дети, которые в отличие от взрослых умеют слушать «бессознательно» и потому так быстро и без особых усилий усваивают иностранные языки , оказавшись в другой стране.

Наш совет : остается только расслабиться и как можно чаще слушать иностранную речь. Старайтесь уловить мелодию языка, часто повторяющиеся слова и речевые связки, не вникая в детали. Параллельно учите слова и проходите классический аудио-курс с повторениями текста, заучиванием фраз и переводом.


Вon appetite!

Один из самых проверенных и эффективных способов изучения иностранного языка – знаменитый «метод погружения» Берлица . Согласно автору, говорить на языке необходимо с самого первого дня изучения, описывая все, что видишь вокруг. Таким образом, учащиеся и преподаватель «попадают» в различные типичные ситуации, например, садятся за стол и разыгрывают сцену обеда. В ходе разговора, который ведется исключительно на иностранном, участники называют и подробно описывают столовые предметы и продукты, просят друг друга что-то передать. Главная идея экспресс изучения по данной методике заключается в том, что учащийся сначала запоминает ключевые слова и фразы, и только потом осваивает грамматику. По мнению самого Берлица, при таком алгоритме действий грамматика языка приходит интуитивно, как бы «сама собой». Здесь стоит снова вернуться к феномену детского восприятия языка, когда, попадая в иностранную среду, ребенок способен за короткий промежуток времени научиться корректно и грамматически верно излагать свои мысли. Метод Берлица, по сути, заставляет взрослого оказаться в роли ребенка, который слышит иностранную речь в контексте определенной ситуации – обед, поход в магазин, прогулка и так далее, и принимает участие в диалоге, имеющем конкретный смысл.

Наш совет : если вы занимаетесь языком самостоятельно, уделяйте занятиям 30 минут ежедневно! Разделяйте слова тематически (обед, магазин, самолет) и проговаривайте все, что видите или можете увидеть вокруг. Не стесняйтесь говорить с собой!

Изучая языки, не забывайте о том, что вы являетесь носителем самого красивого, богатого и сложного языка! Эта мысль вдохновит и придаст уверенности, ведь лично для вас освоить любой иностранный язык в разы проще, чем иностранцу выучить русский!

Смотрите советы для девушек, мечтающих выйти замуж за иностранца: