Международный договор купли-продажи: пример. Договор международной купли-продажи товаров

  • Дата: 11.10.2019

Договор международной купли-продажи заключается между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся на территории различных государств.

Для признания договора купли-продажи международным, достаточно лишь одного условия - местонахождение коммерческих предприятий сторон в разных государствах. Национальная (государственная) принадлежность сторон при этом не имеет значения.
То есть не будет являться международной куплей-продажей сделка между российским и иностранным лицом, находящимися на территории России.

Российскими участниками международной купли-продажи могут являться юридические лица, имеющие постоянное место нахождения на территории РФ, и индивидуальные предприниматели, имеющие постоянное или преимущественное место жительства на территории РФ.

Сторонами международной купли - продажи выступают продавец и покупатель. Основной документ, регулирующий условия поставки товаров представлен Международными правилами толкования торговых терминов - ИНКОТЕРМС-200

Порядок заключения договора международной купли-продажи

На основании пункта 2 статьи 1209 Гражданского кодекса Российской Федерации, договор международной купли-продажи, одной из сторон которого является российское лицо, должен заключаться в письменной форме независимо от места его заключения. В противном случае договор будет признан недействительным. Даже если сделка уже исполнена, то она все равно будет признана недействительной. Вносимые в договор изменения условий также должны быть в письменной форме. Под письменной формой понимается составление документов, подписанных сторонами, а также обмен документами посредством почтовой, телеграфной, телетайпной, телефонной, электронной или иной связи, позволяющей достоверно установить, что документ исходит от стороны по договору.

Общий порядок заключения договора международной купли-продажи содержится в Венской конвенция 1980 г. При составлении и одновременном подписании документа сторонами трудностей, как правило, не возникает. Однако, с учетом международного характера рассматриваемого договора, стороны в силу объективных обстоятельств зачастую не могут присутствовать в одном и том же месте в одно и то же время. Поэтому Конвенция предусматривает порядок заключения договора посредством оферты и акцепта.

Оферта - это предложение стороны заключить договор. Чтобы предложение рассматривалось как действенное намерение, оно должно быть направлено конкретному лицу (или лицам) и выражать конкретное желание заключить сделку, в том числе сведения о наименовании товара, его количестве, цене.

Акцепт - это заявление или иное поведение получателя оферты (предложения заключить сделку), выражающее согласие с ней. В определенных случаях согласие заключить сделку может выражаться в совершении действий. Например, в силу обычая или сложившейся между сторонами практики получатель оферты может выразить свое согласие на заключение договора путем отправки товара или уплаты цены.

Договор считается заключенным в момент, когда согласие с предложением заключить его получено оферентом. В случае, когда согласие заключить договор выражается путем совершения действий, то договор считается заключенным с момента совершения таких действий. Если договор купли-продажи заключается представителями сторон, то важно знать, что форма доверенности определяется по праву страны места ее совершения (выдачи).

Срок действия доверенности определяется правом страны, где была выдана доверенность. Это означает, что если доверенность была выдана на территории Российской Федерации, то срок ее действия не может превышать 3-х лет, а если срок в доверенности не указан, то она сохраняет силу в течение года со дня ее совершения.
Доверенность не может быть признана недействительной вследствие несоблюдения формы, если последняя удовлетворяет требованиям российского права.

Применимое право - это нормы, которыми регулируется отношения, возникающие из международного договора, в частности, купли-продажи.

Стороны в договоре согласовывают, какое право будет подлежать применению. В противном случае к договору будет применяться право продавца.

ДОГОВОР КУПЛИ-ПРОДАЖИ

"__" ________ _____ г.г. ________ №_____

____________________________________________________________________________,

именуемое в дальнейшем "Продавец", в лице

(должность, Ф.И.О.)

действующего на основании_____________________________________________________

и____________________________________________________________________________,

(наименование юридического лица, Ф.И.О. предпринимателя)

именуемое в дальнейшем "Покупатель", в лице_____________________________________

_____________________________________________________________________________,

(должность, Ф.И.О.)

действующего на основании____________________________________________________,

(Устава, Положения, Доверенности, Свидетельства - их №, дата)

заключили настоящий контракт о нижеследующем:

1. Предмет контракта.

В соответствии с настоящим контрактом Продавец продал, а Покупатель купил на условиях

(ФОБ, СИФ, КАФ, ФАС и др.)

(название товара)

в количестве ____________________________________, ассортимент которых уточняется

(штук, кг и др.)

в прилагаемой к

контракту спецификации, подписываемой договаривающимися сторонами и являющейся

неотъемлемой частью контракта.

2. Сроки поставки.

Поставка _________________________________________________________ должна быть

(наименование товара)

осуществлена_________________________________________________________________.

(конкретная дата, период с ___ по ___)

Досрочная поставка ____________________________________________________________

(допускается, не допускается, другие условия, связанные с досрочной поставкой)

3. Цена.

Цена за _________________________________________________.

(единица измерения: руб., $, др. валюта)

Цена контракта _________________________________________.

(руб., $)

Цены устанавливаются ___________________________________.

(на условиях ФОБ, СИФ, КАФ, ФАС и т. д.)

В цену товара вошли транспортные расходы по доставке и погрузке товара на борт судна, все расходы в случае повреждения и потери товара в пути до момента доставки на борт судна, получение на свой риск и за свой счет экспортной лицензии, стоимость упаковки, оплата расходов в связи с проверкой товара, необходимой для осуществления поставки товара.

4. Качество.

4.1. Качество ______________________________________________________ должно

соответствовать(наименование товара)

(ТУ, стандарты; №, дата их утверждения, если они имеются)

Качество должно соответствовать________________________________________

(качеству образцов, одобренных обеими сторонами (упакованных и опломбированных и т.д. обеими

сторонами)

Образцы являются эталоном ___________________________________

(для сторон настоящего контракта. Один экземпляр эталона хранится у Продавца, два других

_____________________________________________________________________________

у Покупателя в течение (указать срок) с момента получения Покупателем) (качество товара может быть подробно описано в договоре)

4.2. Продавец гарантирует качество товара в течение ___________ с момента_______

(срок)

_____________________________________________________________________________.

(отгрузки, получения, введения в эксплуатацию)

4.3. Качество товара подтверждается сертификатом изготовителя.

Продавец должен обеспечить Покупателя следующей документацией:

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

(название документации)

в количестве _________ штук на_________________________________________________.

(языке)

5. Техническая характеристика (при необходимости):

5.1. Комплектность товара _________________________________________________.

5.2. Длина _______________________________.

5.3. Ширина _____________________________.

5.4. Вес _________________________________.

5.5. Цвет ________________________________.

5.6. ____________________________________.

(и т.д.)

6. Упаковка и маркировка.

6.1. Упаковка должна обеспечить сохранность _________________________________

(наименование товара)

во время транспортировки ______________________________________, перевалки в пути,

(вид транспорта)

во время хранения в __________________________________, предотвратить порчу товара

(если необходимо, указать особые условия хранения)

от атмосферных воздействий.

6.2. _____________________________ должен быть упакован ____________________

(наименование товара)(указать подробно тару (коробки,

_____________________________________________________________________________

ящики, прокладка), количество внутри тары, вместимость и т.д., описать материал тары (дерево, пластмасса, ткань и т.д.),

_____________________________________________________________________________.

в которую товар должен быть упакован, способы крепления (обшивка) и т.д.)

6.3. Места упаковки ____________________ пломбируются пломбами _____________

(ящики, контейнеры, др.) (изготовителя,

_____________________________________________________________________________.

Продавца, органов транспорта) (указать, в каких местах пломбируется упаковка)

Оттиск пломб должен быть четким. Номера пломб вносятся в транспортные документы

Высылаемые Покупателю, и в упаковочные листы,

(накладная, др.)

вкладываемые в _ ______________________________________________________________.

(контейнер, др. опломбированное место)

В упаковочном листе указываются:

Номер контракта;

Наименование товара;

Количество мест и товара;

Вес брутто и нетто;

Номера пломб.

6.4. Каждый ___________________________________ должен иметь следующую

маркировку, (ящик, место и т.д.)

нанесенную несмываемой краской:

Номер контракта;

Наименование Продавца и Покупателя;

Наименование и количество товара (для внутренней маркировки);

Вес брутто и нетто;

Номер ящика;

Адрес Покупателя (получателя) (для внешней маркировки);

- __________________________________________________.

(др. реквизиты по согласованию сторон контракта)

7. Отгрузка и транспортировка.

7.1. Отгрузка ________________________________________ осуществляется силами,

средствами (товар)

и за счет Продавца.

Продавец оформляет необходимые документы _ _______________________________

(перечислить их - лицензии, сертификат страны происхождения,

_____________________________________________________________________________

оплата таможенной пошлины, налога на экспорт и т.д.) за счет . (указать за чей счет - Продавца, Покупателя)

7.2. Доставка ____________________________ осуществляется ___________________

(товар) (вид транспорта)

за счет ____________________________.

(Покупателя, Продавца)

Место доставки _________________________________________.

(склад Покупателя, город и т.д.)

7.3. Право собственности на _______________________________________ и риск его

случайной (наименование товара)

гибели переходят______________________________________________________________

(указать момент перехода - с момента передачи органам транспорта или доставки

_____________________________________________________________________________.

на склад Покупателя, доставки в порт, на пристань и т.д.)

7.4. Груз сопровождается __________________________________________________.

(назвать документы)

В каждом _________________________________________________________ должны быть

указаны: (название документа - накладная, коносамент и т.д.)

Номер контракта;

Наименование Продавца и Покупателя;

Наименование товара;

Вес брутто и нетто;

Объем (при необходимости - площадь);

Номер контейнера (ящика и т.д.);

Число и знаки пломб;

- ____________________________________________________.

(др. реквизиты - по договоренности)

7.5. В отгрузочных документах должны быть сделаны отметки

__________________________________.

8. Информация об отгрузке.

8.1. Продавец информирует Покупателя по ___________________________________

_____________________________________________________________________________

(способ информирования - телеграф, телефон, телефакс, e-mail и т.д.)

о готовности товара к отгрузке не менее чем за _______ дней до начала отгрузки. В извещенииуказывается.

(товар, количество, вес и т.д.)

Немедленно после отгрузки _______________________________________ Продавец

сообщает: (товар)

Номер контракта;

Наименование судна (вид транспорта, № и т.д.);

Дату, № рейса (расписание);

Номер коносамента;

Наименование товара;

Количество товара;

Количество мест;

Вес брутто и нетто;

Общую стоимость товара;

Другие данные, указанные в контракте.

Продавец должен отправить Покупателю авиапочтой ___________________________

В течение ___________

(название документов, их количество) (часы, дни)

9. Приемка-сдача товара и проверка его качества.

9.1. Приемка товара по количеству и качеству осуществляется в течение

_____________________________________________________________________________

(срок)

с момента ____________________________________ в (на) ___________________________

(получения, поступления и т.д. товара) (склад Покупателя, в момент разгрузки

_____________________________________________________________________________.

у конечного получателя, в момент приемки от органа транспорта и т.д.)

9.2. Приемка ___________________________________ по количеству осуществляется

Покупателем в (товар)

соответствии с ________________________________________________________________.

(транспортные или иные документы)

9.3. Приемка _____________________________________ по качеству осуществляется

Покупателем в (товар)

соответствии с качеством, указанным в сертификате согласно

__________________________________________________________________________

указать, в соответствии с каким документом должно проверяться качество товара - образцом, описаниями, техническими условиями и т.д.)

9.4. В случае обнаружения несоответствия количества ___________ или его качества

(товар)

названным выше документам Покупатель извещает об этом Продавца в течение

_____________________________________________________________________________

(срок)

И составляет акт с представителем

_____________________________________________________________________________

(способ извещения) (указать - с кем: представителем Покупателя

_____________________________________________________________________________

или Торгово-промышленной палаты, незаинтересованной организации или в одностороннем порядке)

9.5. Получив извещение, Продавец должен принять решение по факту недостачи или

несоответствия качества и сообщить о нем Покупателю в течение

____________________________________________________________________________ .

(срок, способ сообщения)

9.6. Претензии по вопросам качества и количества поставленного товара предъявляются Покупателем Продавцу в течение ________________ с момента

_____________________________________________________________________________.

(составления акта приемки или др.)

Продавец обязан рассмотреть претензию в течение ___ дней с момента ее получения. Если Продавец не дал ответа в названный срок, такая претензия считается признанной Продавцом.

10. Расчеты за поставленную продукцию.

10.1. Оплата за поставленный товар производится в _______________________ путем

(валюта - руб., $, др.)

_____________________________________________________________________________.

(указать форму расчетов - векселя, чеки, аккредитивы и т.д.)

10.2. Оплата производится при следующих условиях

_____________________________________________________________________________

(указать, если они имеются)

и при наличии _____________________ экземпляров документов:

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________.

(назвать все необходимые документы: счет, спецификация, ярлыки, накладные, оформленные лицензии и т.д.)

Документы должны быть оформлены на ____________________________ языке.

В накладных (др. документах) должны быть в обязательном порядке следующие реквизиты:

___________________________________________________________________.

(назвать то, что стороны считают необходимым внести в документы - № пломб, дату передачи груза, место передачи товара и т.д.)

10.3. Оплата производится:

___________________________________________________________________________

(например, 80% товара оплачивается в течение указанного срока, оставшиеся 20% -

__________________________________________________________________________________________.

в течение ____ или все 100% стоимости товара оплачиваются сразу и т.д.)

11. Санкции.

11.1. В случае просрочки поставки товаров против установленных в контракте сроков Продавец уплачивает Покупателю пеню в размере ____% от стоимости товара, поставка которого просрочена, за каждый день просрочки.

Если просрочка превышает ______ дней, начисление процентов (пени) прекращается и сверх начисленной пени Продавец уплачивает Покупателю штраф в сумме _____% от стоимости непоставленного в срок товара.

11.2. В случае поставки некачественного, некомплектного товара Продавец уплачивает Покупателю штраф в размере ______ % от стоимости товара, признанного некачественным (некомплектным).

Кроме того, Покупатель имеет право вернуть некачественный товар за счет Продавца, если стороны контракта не приняли решения об использовании товара по другому назначению и снижению цены на товар, исправлению в установленный сторонами срок дефектов товара (если они устранимы).

11.3. Продавец уплачивает Покупателю штраф в размере ___ % от стоимости товара при:

Несоответствии условиям контракта упаковки и маркировки товара;

Неполной загрузке ____________________________________;

(машины, контейнера, вагона и т.д.)

Неправильном оформлении отгрузочной документации;

Пересортице товара;

Повреждении товара в пути и частичной потере товарного вида, если этот товар не

признается некачественным согласно п. 11.2 настоящего контракта.

11.4. В случае просрочки оплаты товара Покупатель уплачивает Продавцу пеню в размере ____ % от суммы платежа за каждый день просрочки.

11.5. Уплата штрафов и пени не освобождает стороны от обязанности возместить ущерб, понесенный другой стороной в результате несоблюдения ими условий контракта.

12. Форс-мажорные обстоятельства.

12.1. Ни одна из сторон не будет нести ответственность за полное или частичное неисполнение своих обязательств, если неисполнение является следствием наводнения, пожара, землетрясения и других стихийных бедствий или военных действий, возникших после заключения контракта.

Освобождает стороны от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств также запрет на совершение действий, составляющих содержание обязательств, исходящий от правительства, парламента, _

_____________________________________________________________________________

(перечислить другие обстоятельства)

12.2. Если любое из названных обстоятельств непосредственно повлияло на неисполнение обязательства в срок, установленный в контракте, то этот срок соразмерно отодвигается на время действия соответствующего обстоятельства.

12.3. Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательства ввиду форс-мажорных обстоятельств, обязана немедленно (однако не позднее 10 дней с момента их наступления и прекращения) в письменной форме уведомить другую сторону о наступлении, предполагаемом сроке действия и прекращения вышеуказанных обстоятельств. Факты,изложенные в уведомлении, должны быть подтверждены Торговой палатой

_____________________________________________________________________________

(Торгово-промышленной) (или иным компетентным органом или организацией)

соответствующей страны. Неуведомление или несвоевременное уведомление лишает сторону права ссылаться на любое вышеуказанное обстоятельство как на основание, освобождающее от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательства.

12.4. Если невозможность полного или частичного исполнения обязательства будет

существовать свыше ____________ месяцев, Покупатель имеет право расторгнуть контракт полностью или частично без обязанности по возмещению возможных убытков
(в т.ч. расходов) Продавца.

13. Сроки исковой давности. Арбитраж.

13.1. Срок исковой давности по требованиям сторон, вытекающим из настоящего контракта, устанавливается в четыре года.

13.2. Любой спор, разногласие или требование, возникающие или касающиеся настоящего договора либо его нарушения, прекращения или недействительности, подлежат разрешению в арбитраже в соответствии с действующим в настоящее время Арбитражным регламентом Юнситрал.

Орган, рассматривающий спор ________________________________________.

(арбитраж, суд)

Число арбитров _____________________________________________________.

(один, три, кто их назначает - стороны, суд)

Место арбитража ____________________________________________________.

(назвать город или страну)

Язык (языки) арбитражного разбирательства ___________________________.

14. Прочие условия.

14.1. Все налоги, сборы и таможенные пошлины, связанные с выполнением настоящего контракта и взимаемые на территории Продавца, уплачиваются за счет Продавца, а на территории

Покупателя - за счет ____________________________________________ .

(Продавца, Покупателя)

14.2. Все переговоры и переписка, предшествующие подписанию настоящего контракта, считаются недействительными.

Ни одна из сторон не имеет права передачи своих прав и обязательств по контракту третьему лицу без письменного на это согласия другой стороны.

14.3. Всякие изменения и дополнения к настоящему контракту будут действительны лишь при условии, если они выполнены в письменной форме и подписаны уполномоченными на то лицами обеих сторон.

14.4. Настоящий контракт составлен в двух экземплярах на ______________ и русском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

14.5. Вся деловая переписка осуществляется на __________________________ .

(язык)

14.6. При решении споров, вытекающих из данного контракта, стороны руководствуются положениями Венской конвенции 1980 г. "О договорах международной купли-продажи товаров".

15. Юридические адреса сторон:

Продавец

______________________________________

______________________________________

______________________________________

И НН________________ОКПО____________

Покупатель

Наименование:_________________________ ______________________________________

Адрес:_________________________________ ______________________________________

Банковские реквизиты:________________

______________________________________ ИНН________________ОКПО____________

Тел.(факс):____________________________

Продавец _______________ Покупатель ______________

подпись подпись

печатьпечать

________________________________________________________________,

являющейся юридическим лицом по законодательству ________________________________

(указать государство)

(в дальнейшем именуется "Продавец"), в лице ______________________________________,

с одной стороны, и ______________________________________________________________,

(указать наименование стороны)

являющейся юридическим лицом по законодательством Российской Федерации (в дальнейшем именуется "Покупатель"), в лице ____________________________________________________,

(указать должность, фамилия, имя, отчество)

действующего на основании ______________________________________________________,

(указать: устава, доверенности, положение и т.п.)

с другой стороны, (в дальнейшему вместе именуются "Стороны", а каждая отдельно - "Сторона") заключили этот Договор международной купли-продажи товаров (в дальнейшем именуется "Договор") о таком.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. В порядке и на условиях, определенных настоящим Договором, Продавец обязуется передать в собственность Покупателю, а Покупатель обязуется принять в собственность от Продавца на условиях CIP _________ (согласно Правилам ІНКОТЕРМС в редакции 2000 г.) товары (в дальнейшем именуются "товары") соответственно спецификациям (в дальнейшем именуются "спецификации"), которые являются приложениями к настоящему Договору.

1.2. Каждая из Сторон гарантирует, что на момент заключения настоящего Договора она не ограничена законом, другим нормативным или правоприменительным актом, судебным решением или другим, предусмотренным соответствующим действующим законодательством, способом в своем праве заключать этот Договор и выполнять все условия, определенные в нем.

1.3. Продавец и Покупатель соответственно подтверждают, что заключение настоящего Договора и выполнение предусмотренных им условий для Продавца и Покупателя не противоречит нормам действующего в Российской Федерации законодательства, а для Продавца также - нормам законодательства страны места нахождения последнего, в соответствии с которыми осуществляется хозяйственная или другая деятельность Сторон, а также соответственно подтверждают то, что заключение настоящего Договора и выполнение предусмотренных им условий не противоречит целям деятельности Сторон, положением их учредительных документов или других локальных актов Сторон.

1.4. Страхование товаров осуществляется Продавцом в порядке, сроки и на условиях, предусмотренных приложением N ____ к настоящему Договору.

1.5. Местом передачи товаров Продавцом соответствующему перевозчику есть: ___________________________________________.

1.6. Местом получения товаров Покупателем от перевозчика есть: ___________________________________________.

1.7. Сроки совершения предусмотренных гг. 1.5 и 1.6 настоящего Договора действий предусмотренные в соответствующих спецификациях.

1.8. Вид транспорта, который применяется для перевозки товаров от Продавца Покупателю: _______________________.

1.9. Сторонами согласован следующий порядок таможенного оформления товаров, распределение взаимных обязанностей относительно обеспечения такого оформления: _________________________________________.

1.10. О выполнении предусмотренной п. 1.5 действия Продавец должен сообщить Покупателя в срок ____________ путем _______________.

1.11. Перечень товаросопроводительных документов, порядок и сроки их передачи одной Стороной другой определены в приложении N ___ к настоящему Договору.

2. ЦЕНА ТОВАРОВ И ОБЩАЯ СУММА ДОГОВОРА

2.1. Цены на товары определяются в долларах США (USD) с учетом условий CIP __________.

2.2. Общая сумма Договора устанавливается соответственно спецификациям и представляет ______________ (____________________) долларов США.

3. СРОКИ И ДАТА ПОСТАВКИ

3.1. Товары должны передаваться Покупателю в сроки, указанные в спецификациях. Датой отгрузки считается дата штемпеля в ___________________ накладной. Датой поставки товара есть дата прибытия товара в адрес Покупателя. Товары поставляются раньше времени согласованными партиями.

4. КАЧЕСТВО ТОВАРОВ

4.1. Качество товаров должна отвечать требованиям, указанным в спецификациях, и согласованным Покупателем и Продавцом стандартам и техническим условиям и подтверждаться сертификатами качества, выданными компетентными органами и заводом-изготовителем.

5. УПАКОВКА И МАРКИРОВАНИЕ

5.1. Упаковка, в котором отгружаются товары, должно обеспечивать, при условии надлежащего обращения, целостность товаров при транспортировании. На каждое место Продавцом наносится такое маркирование: наименование Продавца, номер Договора, номер места, вес брутто и нетто, номер серии и другие реквизиты, раньше времени сообщенные Покупателем Продавцу.

6. УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ

6.1. Платежи за товары, должны быть осуществленные в долларах США с безотзывного документарного аккредитива, открытого по доверенности Покупателя в пользу Продавца банком - корреспондентом Уполномоченного банка и авизованного через Уполномоченный банк.

6.1.1. Уполномоченным банком есть ___________________________________.

6.2. Если аккредитив будет открыт банком, который не является корреспондентом Уполномоченного банка, Покупатель обязуется обеспечить подтверждение аккредитива банком-корреспондентом Уполномоченного банка.

6.3. Аккредитив, который приоткрывается соответственно настоящему Договору, подчиняется Унифицированным правилам и обычаям для документарних аккредитивов в редакции 1993 года, опубликованным Международной торговой палатой за N 500.

6.4. Аккредитив должен быть открыт на протяжении/не позднее ___ дней от даты сообщения Продавцом о том, что товар подготовлен к отгрузке, сроком действия к ________, на общую сумму Договора.

6.5. Если по вине Покупателя или его банка открытия аккредитива будет задержано, Продавец имеет право отказать в отгрузке товара или этот расторгнуть Договор путем ___________ в срок ______________.

6.6. Платежи за аккредитивом будут осуществляться в Уполномоченном банке против представления Продавцом таких документов:

_________________________________;

_________________________________;

_________________________________;

_________________________________.

6.7. Документы должны быть представлены Продавцом в Уполномоченный банк не позднее/на протяжении _______ дней от даты отгрузки товара.

6.8. Все расходы, связанные с открытием, авизованием, подтверждением, продлением срока, изменением условий и выполнением аккредитиву, платит Покупатель.

6.9. Если условия открытого аккредитива не будут отвечать условиям настоящего Договора, Покупатель за свой счет по доверенности Продавца должен обеспечить внесение необходимых изменений в условия аккредитива в срок ________________.

7. ПЕРЕДАЧА И ПРИЕМ ТОВАРОВ

7.1. Порядок, сроки и условия приема и передача товаров по этому Договору предусмотрены в приложении N ____ к настоящему Договору.

8. ПРЕТЕНЗИИ

8.1. Претензии могут быть заявлены относительно качества - в случае несоответствия качества товаров предусмотренным настоящим Договором требованиям, относительно количества - в случае несоответствия количества товаров транспортным документам за весом и количеством мест. Покупатель имеет право заявить Продавцу претензию на протяжении 60 дней от _______________, которую Продавец рассматривает на протяжении 30 дней и дает ответ по путем __________ в срок _____________. Документом, который подтверждает несоответствие качества товара предусмотренным настоящим Договором требованиям или количеству товара документам об отгрузке, Стороны признают акт, составленный при участии _______________________ торгово-промышленной палаты.

9. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН ЗА НАРУШЕНИЕ ДОГОВОРА

9.1. В случае нарушения обязательства, которое возникает из настоящего Договора (в дальнейшем именуется "нарушение Договора"), Сторона несет ответственность, определенную настоящим Договором и (или) действующим в Российской Федерации законодательством.

9.1.1. Нарушением Договора есть его невыполнения или ненадлежащее выполнение, т.е. выполнение с нарушением условий, определенных содержанием настоящего Договора.

9.1.2. Сторона не несет ответственности за нарушение Договора, если оно произошло не по ее вине (умысла или неосторожности).

9.1.3. Сторона считается невиноватой и не несет ответственности за нарушение Договора, если она доведет, что употребила всех зависимых от нее мероприятий по надлежащему выполнению настоящего Договора.

10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ

10.1. _____________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________.

11. АРБИТРАЖ

11.1. Все споры, которые связаны с настоящим Договором, решаются путем переговоров между представителями Сторон. Если спор невозможно решить путем переговоров, он решается в Арбитражном институте Стокгольмской Торговой палаты (Stockholm Chamber of Commerce, V. Tradgardsgatan 9, Stockholm, Sweden) соответственно положениям Регламента Арбитражного института Стокгольмской Торговой палаты, принятого Торговой палатой г. Стокгольма и введенного в действие с "01" января 1988 года. Язык арбитража - английская. При этом материальным правом для решения споров по этому Договору является материальное право Российской Федерации.

12. ФОРС-МАЖОРНЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА

12.1. Сторона освобождается от определенной настоящим Договором и (или) действующим в Российской Федерации законодательством ответственности за полное или частичное нарушения Договора, если она доведет, что такое нарушение произошло вследствие действия форс-мажорных обстоятельств, определенных в настоящем Договоре, при условии, которое их наступление было удостоверено в определенном этим Договором порядке.

12.1.1. Под форс-мажорными обстоятельствами в настоящем Договоре понимаются случай, непреодолимая сила, а также все другие обстоятельства, которые определены в гг. 12.1.5 настоящего Договора как основание для освобождения от ответственности за нарушение Договора.

12.1.2. Под непреодолимой силой в настоящем Договоре понимаются любые чрезвычайные события внешнего относительно Сторон характера, которые возникают без вины Сторон, вне их воли или вопреки воли или желанию Сторон, и которые нельзя при условии употребления обычных для этого мероприятий предусмотреть и нельзя при всей заботе и осмотрительности отвернуть (избегнуть), включая (но не ограничиваясь) стихийные явления естественного характера (землетрясения, наводнения, ураганы, разрушения в результате молнии и т.п.), бедствия биологического, техногенного и антропогенного происхождения (взрывы, пожара, выход из порядка машин и оборудование, массовые эпидемии, эпизоотии, эпифитотии и т.п.), обстоятельства общественной жизни (война, военные действия, блокады, общественные волнения, проявления терроризма, массовые забастовки и локауты, бойкоты и т.п.), а также издание запретных или ограничивающих нормативных актов органов государственной власти или местного самоуправления, другие законные или незаконные запретное или ограничивающее мероприятия названных органов, которые делают невозможным выполнение Сторонами настоящего Договора или временно препятствуют такому выполнению.

12.1.3. Под случаем в настоящем Договоре понимаются любые обстоятельства, которые не считаются непреодолимой силой по этому Договору и которые непосредственно не обусловленные действиями Сторон и не связанные с ними причинной связью, которые возникают без вины Сторон, вне их воли или вопреки воли или желанию Сторон, и которые нельзя при условии употребления обычных для этого мероприятий предусмотреть и нельзя при всей заботе и осмотрительности отвернуть (избегнуть).

12.1.4. Не считаются случаем несоблюдения своих обязанностей контрагентом той Стороны, которая нарушила настоящий Договор, отсутствие на рынке товаров, нужных для выполнения настоящего Договора, отсутствие у Стороны, которая нарушила Договор, необходимых средств.

12.1.5. Кроме случая и непреодолимой силы, основанием для освобождения Стороны от определенной настоящим Договором и (или) действующим в Российской Федерации законодательством ответственности за полное или частичное нарушения Договора есть любая из следующих обстоятельств чрезвычайного характера: _____________________________, при условии, что она возникшая без умысла Стороны, которая нарушила настоящий Договор.

12.2. Наступление непреодолимой силы должны быть удостоверено компетентным органом, который определен действующим в Российской Федерации законодательством.

12.3. Наступление случая и обстоятельств, которые определены в гг. 12.1.5 настоящего Договора, заверяется Стороной, которая на них ссылается, путем __________________________________________.

12.4. Сторона, которая имеет намерение сослаться на форс-мажорные обстоятельства, обязанная безотлагательно с учетом возможностей технических средств мгновенной связи и характера существующих препятствий сообщить другую Сторону о наличии форс-мажорных обстоятельств и их влияние на выполнение настоящего Договора.

12.5. Если форс-мажорные обстоятельства и (или) их следствия временно препятствуют выполнению настоящего Договора, то выполнение настоящего Договора останавливается на срок, на протяжении которого оно есть невозможным.

12.6. Если в связи с форс-мажорными обстоятельствами и (или) их следствиями, за которые ни одна из Сторон не отвечает, выполнение настоящего Договора есть окончательно невозможным, то настоящий Договор считается прекращенным с момента возникновения невозможности выполнения настоящего Договора, однако Стороны не освобождаются от обязанности, определенной в п. 12.4 настоящего Договора.

12.7. Если в связи с форс-мажорными обстоятельствами и (или) их следствиями выполнения настоящего Договора есть временно невозможным и такая невозможность длится на протяжении _________ и не обнаруживает признаков прекращения, то настоящий Договор может быть разорван в одностороннем порядке любой Стороной путем направления с помощью почтовой связи письменного заявления об этом другой Стороне.

12.8. Следствия прекращения настоящего Договора, в том числе его одностороннего разрыва, на основании пунктов 12.6 и 12.7 настоящего Договора определяются в соответствии с действующий в Российской Федерации законодательством.

12.9. Своей договоренностью Стороны могут отступить от положений пунктов 12.6 и 12.7 настоящего Договора и определить в дополнительном соглашении к настоящему Договору свои следующие действия относительно изменения условий настоящего Договора.

13. ДЕЙСТВИЕ ДОГОВОРА

13.1. Настоящий Договор считается заключенным и вступает в силу с момента его подписания Сторонами и его скрепление печатями Сторон.

13.2. Настоящий Договор вступает в действие в момент, определенный в п. 13.1 настоящего Договора и заканчивается ____________________________________.

13.3. Истечение срока настоящего Договора не освобождает Стороны от ответственности за его нарушение, которое имело место во время действия настоящего Договора.

13.4. Если другое прямо не предусмотрено настоящим Договором или действующим в Российской Федерации законодательством, изменения в настоящий Договор могут быть внесены только по договоренности Сторон, которая оформляется дополнительным соглашением к настоящему Договору.

13.5. Изменения в настоящий Договор вступают в силу с момента надлежащего оформления Сторонами соответствующего дополнительного соглашения к настоящему Договору, если другое не установлено в самом дополнительном соглашении, настоящем Договоре или в действующем в Российской Федерации законодательстве.

13.6. Если другое прямо не предусмотрено настоящим Договором или действующим в Российской Федерации законодательством, настоящий Договор может быть разорван только по договоренности Сторон, которая оформляется дополнительным соглашением к настоящему Договору.

13.7. Настоящий Договор считается разорванным с момента надлежащего оформления Сторонами соответствующего дополнительного соглашения к настоящему Договору, если другое не установлено в самом дополнительном соглашении, настоящем Договоре или в действующем в Российской Федерации законодательстве.

14. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

14.1. Все правоотношения, которые связаны с определением прав и обязанностей Сторон по этому Договору, действительностью, выполнением и прекращением настоящего Договора, толкованием его условий, определением следствий недействительности или нарушение Договора, уступкой права требования и переведением долга в связи с настоящим Договором, регламентируются настоящим Договором и материальным правом, которое есть действующим в Российской Федерации, а также применимыми к таким правоотношениям обычаями делового оборота на основании принципов добросовестности, разумности и справедливости.

14.2. Все другие правоотношения, которые возникают из настоящего Договора или связанные с ним, но не определенные в п. 14.1 настоящего Договора, регулируются в соответствии с п. 14.1 настоящего Договора, если другое прямо не предусмотрено применимыми к настоящему Договору императивными правовыми нормами.

14.3. Стороны исключают применение к настоящему Договору Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров от 11 апреля 1980 года в полном объеме.

14.4. После подписания настоящего Договора, все предыдущие переговоры по нему, переписка, предыдущие договоры, протоколы о намерениях и любые другие устные или письменные договоренности Сторон по вопросам, которые так или иначе касаются настоящего Договора, теряют юридическую сил, но могут браться во внимание при толковании условий настоящего Договора.

14.5. Сторона несет полную ответственность за правильность указанных ею в этом Договоров реквизитов и обязуется своевременно в письменной форме сообщать другую Сторону об их изменении, а в случае неуведомления несет риск наступления связанных с ним неблагоприятных следствий.

14.6. Уступка права требования и (или) переведение долга по этому Договору одной из Сторон к третьим лицам допускается исключительно при условии письменного согласования этого с другой Стороной.

14.7. Дополнительные соглашения и приложения к этому Договору есть его неотъемлемой частью и имеют юридическую силу в случае, если они изложены в письменной форме, подписанные Сторонами и скрепленные их печатями.

14.8. Все исправления за текстом настоящего Договора имеют силу и могут браться к вниманию исключительно при условии, что они в каждом частном случае датированы, удостоверенные подписями Сторон и скрепленные их печатями.

14.9. Настоящий Договор составлен при полном понимании Сторонами его условий и терминологии на русском языке в двух аутентичных экземплярах, которые имеют одинаковую юридическую силу, - по одном для каждой из Сторон.

14.10. Настоящий Договор имеет перевод на английском языке в двух экземплярах - по одном для каждой из Сторон. В случае расхождений между русским и английским текстами настоящего Договора, преимущество отдается русскому варианту.

Чтобы совершить экспортные или импортные манипуляции с товаром, потребуется составить международный договор купли-продажи. Подобный документ считается единым или может заключаться стандартными документами между импортером и экспортером. Самые распространенные официальные бумаги этой серии считаются «счет-проформа» (сторона продавца) и «заказ на поставку» (сторона покупателя).

Международный договор купли-продажи крайне важен. Его действие может быть охвачено одним из ведущих экономических областей в мире. Может применяться, к примеру, для коммерческих сделок с готовой продукцией с такими товарами, как:

  • Текстиль;
  • Обувь и одежда;
  • Офисная продукция;
  • Мебель;
  • Инструменты и аппаратные средства;
  • Электронное оборудование.

Условия заключения

Перед тем как оформить важный для сторон документ, международный продавец и покупатель должны определить правила его составления. Каждая из сторон может выбрать правила другой стороны и использовать их при последующем заключении международного соглашения.

Существенные условия договора купли-продажи такого уровня соответствующие, но основные принципы их расчета и применения остаются стандартными, описанными .

В некоторых случаях международный договор купли-продажи может быть заключен согласно правилам международных организаций и по условиям, которые действовали во время подписания документа. Все правила должны также указываться в международном договоре купли-продажи.

Помимо специальных условий, международный договор купли-продажи должен соответствовать стандартным правилам документа подобного типа.

Должны быть соблюдены следующие условия оформления международного договора купли-продажи:

  • Документ в обязательном порядке составляется в письменной форме;
  • Подтверждается компетентность каждой из сторон;
  • Предоставляется информация об организациях, в лице которых покупатель и продавец совершает сделку;
  • Определяется продукция, срок поставки и ее точное количество, предписанное в международном договоре купли-продажи;
  • Указывается порядок расчетов, а также принимаются меры в случае нарушения контракта.

Права продавца и покупателя наступают с момента подписания международного договора купли-продажи сторонами. Кроме подобных условий, одним из существенных считается достижение договоренности о том, кто оплачивает расходы, которые касаются перемещения товара. Ведь иногда стоимость доставки может быть эквивалентна сумме продукции.

Порядок действий

Этапы заключения международного договора купли-продажи следующие:


  • Стороны предлагают рекомендации и выдвигают предложения о необходимости заключения договора. Как правило, на данном шаге продавец или покупатель (инициатор) предлагая собственные услуги, имеет проектный договор купли-продажи. В нем указываются экономические, правовые и иные аспекты, а также возможные последствия;
  • Стороны принимают решение вступить в переговорный процесс;
  • Ведение переговоров, а также последующее его подписание. Если участвуют и подписывают международный договор купли-продажи первые лица государства, не нужно предъявлять дополнительных полномочий. Иные лица при составлении договора и его предоставления действуют на основании данных им полномочий;
  • Ратификация международного договора или иными словами реализация процедуры. Она служит выражением согласия государственных властей на выполнение и подписание договора. По результатам они подписывают ратификационные грамоты. Министерство иностранных дел или дипломатические правительства осуществляют общий обмен между друг другом;
  • В договоре установлен соответствующий период, в течение которого документ обретет юридическую силу;
  • Наступает этап передачи договора купли-продажи и грамот (ратификационных) на хранение в архив;
  • Последнее действие — регистрация и официальная публикация.

Составление документа

Образец международного договора купли-продажи вы можете скачать . Подобные документы составляются в письменной, но при этом в свободной форме. Между тем письменная информация должна всегда присутствовать.

Ключевые моменты при оформлении международного договора купли-продажи:

  • Данные о сторонах и их представителях ;
  • Законные основания заключения контракта . В этом разделе также указывается тип товаров и срок поставки. Здесь же указывается порядок перечисления денежных средств покупателем. Если предоставляемый товар предварительно страхуется, то информация об этом также указывается в этом разделе. Не менее важный аспект — прохождение таможенных процедур;
  • Информация о стоимости . В подобном разделе можно узнать стоимость за единицу товара и общую цену поставки. Цифра указывается в валюте, которая устраивает обеих сторон. Обычно это доллары США. В случае заключения контракта в Европе, валютой в этом случае может стать евро. Кроме того, в некоторых случаях в виде валюты могут выступать национальные деньги. Также в этом разделе прописывается и курс валют;
  • Сроки поставок . Здесь указывается конкретный период, в течение которого обязательства сторон должны быть исполнены. Также указываются даты отгрузки, поставки, а также информация о бумагах на базе которых продавец имеет право на разгрузку товара;
  • Качество продукции . Описываются стандарты качества, которым обязан соответствовать каждый переданный продукт, поставляемый за рубеж. Этот раздел имеет особое значение, если международный договор купли-продажи был заключен между двумя странами, стандарты которых существенно отличаются. Кроме того, ратификация сторонами подтверждает ответственность несоответствующего товара при поставке;
  • Порядок оплаты . Здесь предоставляются документы, после предоставления которых продавец получит денежные средства за товар. Кроме того, указывается наименование банковской организации, которая обслуживает сделку и вид валюты, и по какому курсу будет произведена оплата;
  • Условия рассмотрения претензий . Подобный раздел описывает, в течение какого времени можно написать претензию и какие документы дополнительно должны быть предоставлены при ее составлении;
  • Ответственность сторон в случае неисполнения всех условий международного договора купли-продажи;
  • Подписи и дополнительная информация сторон.

Отличия от других коммерческих сделок

Отличия международного договора купли-продажи от иных коммерческих соглашений:

  1. Признаки заключения международного договора купли-продажи товаров:
  • Предприятия сторон располагаются на территории разных государств;
  • Товары перемещаются посредством государственной границы при исполнении условий соглашения.

2. Факультативные признаки:

  • Государственная принадлежность сторон;
  • Применение иностранной валюты при использовании платежа за предмет поставки, обозначенный в соглашении.

Как правило, во всех сферах принимаются акты, которые содержат нормы по урегулированию составления и действия договора купли-продажи на международном уровне.

Как гласит законодательство Российской Федерации, сделка должна быть подписана двумя лицами, которым принадлежат право подписи по должности. При предоставлении векселей и иных денежных обязательств, главный бухгалтер должен на них подписаться.

Иными требованиями считаются — оформление мирового соглашения купли-продажи строго в письменной форме и подписание его сторонами сделки. Этот факт говорит о том, что по всем условиям сделки была достигнута договоренность. Если сделка оформляется устно, она признается недействительной.

Договор международной купли-продажи товаров - это договор купли-продажи, совершаемый лицами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах. Источниками правового регулирования международной купли-продажи являются международные договоры Российской Федерации, акты национального законодательства, торговые обычаи, судебные практика и доктрина.

К числу международных договоров относятся Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г., Конвенция об исковой давности в международной купле-продаже товаров 1980 г. и ряд других.

Международными организациями (Европейской экономической комиссией ООН, Международной торговой палатой и др.) разработаны и рекомендованы к применению различные варианты договорных условий купли-продажи, в частности, Общие условия купли-продажи для импорта и экспорта потребитель-

1 См.: Елисеев И. В. Указ. соч. С. 99.

ских товаров длительного пользования и других металлоизделий серийного производства; Общие условия экспортных поставок машинного оборудования; типовые контракты купли-продажи металлопроката, топлива, пиломатериалов, зерновых, цитрусовых; Типовой контракт международной купли-продажи готовых изделий (предназначенных для перепродажи).

Основным международным актом является Венская конвенция, применяемая к договорам международной купли-продажи между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах, являющихся участниками Конвенции. Если же участником Конвенции является государство лишь одной из сторон договора, договор подпадает под действие Конвенции в случае, «когда согласно нормам международного частного права, применимо право договаривающегося государства» (подп. «Ь» п. 1 ст. 1 Венской конвенции). В этом случае Венская конвенция и будет являться применимым правом. Если же для заключаемого контракта Венская конвенция не может быть применимым правом, стороны вправе применить ее, предусмотрев это в контракте. В таких случаях Венская конвенция выполняет роль рекомендательного характера, как и другие источники, относящиеся к lex mercatoria (стандартные контракты, примерные условия и т. д.) .

Венская конвенция не применяется к отношениям по продаже товаров с аукциона; продаже товаров в порядке исполнительного производства; продаже товаров, которые приобретаются для личного, семейного или домашнего использования (подп. «а» ст. 2); товарообменным (бартерным) операциям; подрядным договорам и договорам возмездного оказания услуг (п. 2 ст. 3).

Национальное законодательство, регулирующее отношения международной купли-продажи, представлено законами соответствующей страны. ГК РФ, помимо общих норм (о сделках, о лицах и др.), содержит ряд специальных норм (абз. 4 п. 1 ст. 2, ст. 7 и др.) и специальный раздел VI «Международное частное право». При этом ГК РФ является общим актом и подлежит применению к отношениям с иностранным участием, если иное не предусмотрено специальными федеральными законами и международными договорами Российской Федерации (абз. 4

1 См.: Международное коммерческое право / Под ред. В. Ф. Попондопуло. С. 220.

п. 1 ст. 2, ст. 7). ГК РФ содержит нормы о купле-продаже (гл. 30), которые применяются к отношениям международной купли-продажи, когда применимым правом является российское право (ст. 1210, 1211 ГК РФ).

Сторонами договора международной купли-продажи являются продавец (экспортер) и покупатель (импортер). При этом не принимаются во внимание ни национальная принадлежность сторон, ни их гражданский или торговый статус, ни гражданский или торговый характер договора. Решающую роль играет то, что коммерческие предприятия сторон находятся в разных государствах (ст. 1 Венской конвенции). Под коммерческим предприятием понимается не только имущественный комплекс, используемый для предпринимательской деятельности, но и место нахождения органов юридического лица, его филиала или представительства, а также место деятельности лица. Таким образом, если при различной национальной принадлежности сторон их коммерческие предприятия расположены в одной стране, договор купли-продажи не будет международным. Напротив, когда упомянутые предприятия находятся в разных государствах при одинаковой национальной принадлежности контрагентов, купля-продажа будет международной.

Правоспособность и дееспособность сторон договора международной купли-продажи определяются по национальному законодательству, т. е. «личному закону» юридического или физического лица (ст. 1 195- 1 197, 1202 ГК РФ, ст. 2, 10, 11 Закона о внешнеторговой деятельности) .

Порядок заключения договора международной купли-продажи установлен ст. 14-24 Венской конвенции. Сравнение положений о порядке заключения договора международной купли-продажи с порядком заключения договора купли-продажи по ГК РФ (ст. 435-438) показывает, что они по существу аналогичны. Вместе с тем имеется отличие.

По ГК РФ оферта должна быть твердой, а не условной (ст. 436), т. е. для заключения договора необходимо, чтобы оферта была принята (акцептована) без изменений, отклонения

1 См.: Венская конвенция о договорах международной купли-про-даж2и товаров. Комментарий. М., 1994. С. 10-11.

О критериях определения личного закона лица см.: Комментарий к Гражданскому кодексу Российской Федерации (постатейный). Ч. 3. М., 2002. С. 237.

акцепта от оферты не допускаются (п. 1 ст. 438). Это правило применяется, когда применимым правом является российское право.

По Венской конвенции акцепт также должен быть безусловным, его условия должны совпадать с условиями оферты. Однако, если акцепт содержит несущественные отличия от оферты, договор будет считаться заключенным на условиях оферты с изменениями, содержащимися в акцепте, если только оферент не направит акцептанту без неоправданной задержки уведомление о своем несогласии с отклонениями акцепта от оферты (п. 2 ст. 19). При этом Конвенция содержит примерный перечень отклонений акцепта от оферты, которые объявляются существенными при всех обстоятельствах. Это, в частности, условия о цене, платеже, качестве и количестве товара, месте и сроке поставки, размере санкций, разрешении споров.

Форма договора международной купли-продажи. По Венской конвенции договор международной купли-продажи может заключаться в любой форме, включая устную форму (ст. 11). Заключение договора, его содержание и отдельные условия могут доказываться любыми средствами, включая свидетельские показания.

СССР при ратификации Конвенции сделал заявление, исключающее устную форму для договоров международной купли-продажи. Это заявление сохраняет силу и для Российской Федерации как правопреемницы СССР. Таким образом, в части формы договора международной купли-продажи с участием российских лиц следует руководствоваться нормами ГК РФ, обязывающими заключать внешнеэкономические сделки в письменной форме. Несоблюдение этого правила влечет недействительность договора международной купли-продажи (п. 3 ст. 162, ст. 1209 ГК РФ).

1 См.: Постановление Президиума ВАС РФ от 25 марта 1997 г. № 4^670/96 // Вестник ВАС РФ. 1997. № 6. С. 100. Елисеев И. В. Указ. соч. С. 132.

518 Раздел V. Отдельные виды предпринимательской деятельности

ги, акции, обеспечительные бумаги, оборотные документы; деньги; суда водного и воздушного транспорта; электроэнергия.

Что касается иных условий (цены, срока и т. д.), то они не являются существенными. Договор признается действительным, «если в нем обозначен товар и прямо или косвенно устанавливаются количество и цена либо предусматривается порядок их определения» (п. 1 ст. 14 Венской конвенции). Если в договоре прямо или косвенно не предусмотрены ни цена, ни порядок ее определения, считается, что при отсутствии какого-либо указания об ином сторонами подразумевалась ссылка «на цену, которая в момент заключения договора обычно взималась за такие товары, продававшиеся при сравнимых обстоятельствах в соответствующей области торговли» (ст.

55 Венской конвенции).

Если договором не определен срок поставки товара, то поставка должна быть осуществлена «в разумный срок после заключения договора» (подп. «с» ст. 33 Венской конвенции), т. е. в срок, который определяется в зависимости от конкретных обстоятельств с учетом сроков, принятых в деловом обороте при сравнимых обстоятельствах

Для регулирования взаимоотношений продавца и покупателя имеют значение базисные условия контракта, которые регламентированы ИНКОТЕРМС и определяют обязанности продавца и покупателя по доставке товара, его передаче, переходу права собственности на товар и риска его случайной гибели или повреждения, его страхованию. Установленное в договоре условие о распределении прав и обязанностей непосредственно влияет на размер цены товара. В ИНКОТЕРМС 2000 г. предусмотрено 13 базисных условий поставки, которые расположены в порядке возрастания объема обязанностей продавца и поделены на четыре группы:

1) группа Е представлена условием поставки, когда продавец передает товары покупателю непосредственно в своих помещениях - EXW (Ex Works - с завода). Все остальные обязанности (по перевозке товара, его страхованию, получению свидетельства о происхождении, экспортной лицензии и других документов, необходимых для вывоза товара из страны продавца) возлагаются на покупателя. Момент перехода рисков в отноше-

1 См.: Постановление Президиума ВАС РФ от 23 мая 2006 г. № 15262/05 // Вестник ВАС РФ. 2006. № 8. С. 153.

нии товара совпадает с моментом предоставления товара в распоряжение покупателя. Таким образом, при условии EXW обязанности продавца минимальны, а обязанности покупателя максимальны; 2)

группа F представлена тремя условиями, в соответствии с которыми продавец обязуется предоставить товар в распоряжение перевозчика: FCA (Free Carrier - свободно у перевозчика), FAS (Free Alongside Ship - свободно вдоль борта судна), FOB (Free On Board - свободно на борту). С этого момента обязанности по заключению договора перевозки, оплате перевозки, несению риска случайной гибели или повреждения товара, страхованию товара лежат на покупателе; 3)

группа С представлена четырьмя условиями, в соответствии с которыми продавец обязуется за свой счет заключить договор перевозки, а в определенных случаях также застраховать товар, но не принимает на себя риск случайной гибели или повреждения товара или какие-либо дополнительные расходы после погрузки товара: CFR (Cost and Freight - цена и фрахт), CIF (Cost, Insurance, Freight - цена, страхование, фрахт), СРТ (Carriage Paid То - перевозка оплачена до...), CIP (Carriage and Insurance Paid To - перевозка и страхование оплачены до...); 4)

группа D охватывает пять базисных условий, в соответствии с которыми продавец несет все расходы и принимает на себя все риски до момента доставки товара в пункт назначения, где товар должен быть передан в распоряжение покупателя: DAF (Delivered At Frontier - поставлено на границе), DES (Delivered Ex Ship - поставлено с судна), DEQ (Delivered Ex Quay - поставлено с причала), DDU (Delivered Duty Unpaid - поставлено без оплаты пошлины), DDP (Delivered Duty Paid - поставлено с оплатой пошлины). Все условия характеризуются обязанностью продавца доставить товар в тот или иной пункт, где товар должен быть передан в распоряжение покупателя.

Последствия нарушения договора международной купли-продажи определяются правилами Венской конвенции (ст. 45 - 52, 61-65), а если она не подлежит применению, - правилами применимого к договору материального права (ст. 1210, 1211 ГК РФ).

Согласно Венской конвенции в случае нарушения одной стороной условий договора международной купли-продажи товаров другая сторона вправе:

520 Раздел V. Отдельные виды предпринимательской деятельности 1)

потребовать исполнения стороной-нарушителем ее обязанностей и, в частности, предоставить ей дополнительный срок (ст. 46, 47, 62, 63); 2)

приостановить исполнение своих обязательств, если после заключения договора выясняется, что другая сторона окажется несостоятельной (ст. 71); 3)

потребовать расторжения договора при существенном нарушении договора (ст. 25);

4) потребовать возмещения причиненных убытков (ст. 74-

5) взыскать проценты в случае допущенной другой стороной просрочки в уплате цены или иной суммы (ст. 78).

Сторона освобождается от ответственности за неисполнение любого из своих обязательств, если докажет, что оно было вызвано препятствием вне ее контроля и что от нее нельзя было разумно ожидать принятия этого препятствия в расчет при заключении договора либо избежания или преодоления этого препятствия или его последствий (ст. 79 Венской конвенции). Основанием освобождения стороны договора от ответственности за неисполнение обязательства признается также причинная обусловленность поведения нарушителя действиями или упущениями, допущенными контрагентом, предъявляющим претензии к стороне, нарушившей условия договора (ст. 80 Венской конвенции).

Публичный порядок в сфере международной торговли товарами. В условиях глобализации экономики все государства вынуждены обеспечивать свои интересы в сфере международной торговли, в одностороннем порядке предпринимать защитные меры. Например, среди российских федеральных законов, регулирующих международную куплю-продажу (внешнеторговую деятельность), можно назвать законы о внешнеторговой деятельности, об экспортном контроле, об иностранных инвестициях, о валютном регулировании, о таможенном тарифе, ТК РФ и др.

На установление справедливого порядка в сфере международной торговли товарами направлены также усилия, предпринимаемые государствами сообща, которые, устанавливая меж-

1 См. подробнее о государственном регулировании внешнеторговой 2деятельности гл. 16 настоящего учебника.

Международное коммерческое право / Под ред. В. Ф. Попондопуло. С. 238.