Какая разница между who, which и that? Вопросительно-относительные местоимения Who, What, Which, That, Whose в английском языке

  • Дата: 10.10.2019

Когда мы хотим уточнить информацию, обычно мы задаем дополнительные вопросы со словами "кто, кому, что, какой":

«Какой фильм посмотреть? Кто подарил тебе это? Что ты купила? Какое платье мне купить?»

В английском языке мы используем для этого вопросительные местоимения who, what, which, whose, whom. Часто эти местоимения вызывают сложности и непонимание, когда какое слово нужно использовать.

В статье я подробно расскажу про каждое местоимение и дам вам общую таблицу использования этих слов.

Из статьи вы узнаете:

Что такое вопросительные местоимения?


Вопросительные местоимения - это слова, которые указывают на человека, предмет или признаки, не известные говорящему.

Например:

Кто испек этот торт? (указываем на человека)

Что ты принесла? (указываем на предмет)

Какие туфли мне надеть? (указываем на признак)

Как вы поняли, такие местоимения используются в вопросительных предложениях.

В английском языке самыми распространенными вопросительными местоимениями являются:

  • who - кто, кого
  • whose - чей
  • what - что, какой
  • which - который
  • whom - кого

Давайте подробно рассмотрим каждое из этих слов.

Вопросительное местоимение who

Перевод: кто, кого

Произношение: / [хуу]

Использование: Мы используем who, когда спрашиваем о людях (иногда домашних животных).

Слово who может:

  • Заменять действующее лицо в предложении

В таком случае мы переводим who как «кто». Задавая такой вопрос, мы узнаем, кто сделал или не сделал определенное действие. Например: Кто пришел?

Who broke the window?
Кто разбил окно?

Who called me?
Кто звонил мне?

Заметьте, что такие предложения строятся как вопрос к подлежащему . То есть мы не используем вспомогательных глаголов (did, does, do и т.д.).

  • Заменять дополнительный член предложения

В этом случае мы переводим who как «кого, кому». Задавая такой вопрос, мы узнаем, на кого было направленно определенное действие. Например: Кого ты поздравил?

Who did you call?
Кому ты звонил?

Who did you invite?
Кого ты пригласил?

Обратите внимание! Такие предложения строятся как специальные вопросы . То есть мы используем вспомогательные глаголы.

Вопросительное местоимение whom

Whom

Перевод: кого, кому

Произношение: / [хуум]

Использование: Мы используем whom, когда спрашиваем о людях (иногда домашних животных). В таких предложениях мы узнаем, на кого направлено действие. Например: Кого ты ждешь?

Whom did you meet?
Кого ты встретила?

Whom will you write?
Кому ты напишешь?

Слова who и whom похожи. Давайте рассмотрим разницу между ними, а потом перейдем к остальным словам.

В чем разница между who и whom?

Как вы заметили, оба слова who и whom могут переводиться как «кого» и использоваться в одинаковых ситуациях. Но небольшая разница между ними есть.

Whom чаще всего используется в формальной (официальной) речи или в письменной форме.

Who обычно используется в разговорной форме.

Вопросительное местоимение whose

Whose

Перевод: чей, чья, чье

Произношение: / [хууз]

Использование: Слово whose, мы используем, когда говорим о принадлежности кому-то. Мы можем говорить как о принадлежности предмета, так и человека. Например: Чей подарок тебе понравился больше всего?

Whose book is this?
Чья это книга?

Whose friend is he?
Чей он друг?

Вопросительное местоимение what


What

Перевод: что, какой

Произношение: [?w?t] / [ват]

Использование: Мы используем слово what, когда говорим о неодушевленных предметах, животных или абстрактных понятиях.

Слово what может заменять:

  • Предмет

В этом случае мы переводим what как «что». Например: Что ты принес?

What do you read?
Что ты читаешь?

What did she draw?
Что она нарисовала?

  • Признак предмета

В этом случаем мы переводим what как «какой». После what в этом случае идет предмет, про который мы спрашиваем. Например: Какую музыку ты слушаешь?

What books do you like?
Какие книги вы любите?

What bag should I buy?
Какую сумку мне купить?

Вопросительное местоимение which

Which

Перевод: который, какой

Произношение: / [вич]

Использование: Мы используем слово which, как с людьми, так и с предметами. Это слово предполагает выбор из нескольких предметов. Например, у девушки есть 3 платья. Она спрашивает: Какое (которое) платье мне надеть?

Which is your luggage?
Который багаж ваш?

Which phone is broken?
Который телефон сломан?

Давайте рассмотрим, чем отличаются слова what и which.

В чем разница между what и which?

Слова what и which очень часто путают. Так как оба слова можно перевести как «какой». Но разница между ними есть.

What мы используем, когда говорим о неограниченном выборе. Например, вы спрашиваете: «Какие туфли мне купить?». Варианты ответа могут быть любыми: синие, красные, черные и т.д. Вы не ограничиваете человека в выборе.

Which мы используем, когда выбираем из каких-то конкретных вариантов. Например, вы выбираете между красными, черными и желтыми туфлями. Вы спрашиваете: «Какие (которые) туфли мне купить?». Собеседник должен выбрать между этими 3 вариантами.

Общая таблица использования вопросительных местоимений

Давайте еще рас посмотрим на общую таблицу использования всех этих местоимений.

Местоимение Что заменяет Использование Примеры
Who - кто, кого/кому 1. Кто сделал или
не сделал
определенное действие

2. На кого было
направленно
определенное действие (разговорный вариант)

Who helps her?
Кто ей помогает

Who did she meet?
Кого она встретила?

Whom - кого, кому Людей, иногда домашних животных На кого было
направленно
определенное действие (официальный,
письменный вариант)

Whom will you invite?
Кого ты пригласишь?

Whom did they see?
Кого они видели?

Whose - чей Людей, животных, предметы
Спрашиваем о принадлежности
кому-то

Whose dog is it?
Чья эта собака?

Whose book is this?
Чья это книга?

What - что, какой Предметы, животных, абстрактные понятия 1. Спрашиваем о предмете

2. Спрашиваем о признаке предмета
(предполагаем неограниченный
выбор)

What did you read?
Что ты прочитал?

What color do you like?
Какой цвет ты любишь?

Which - какой, который Людей, животных, предметы Просим выбрать
из каких-то
конкретных
вариантов

Which dog is yours?
Которая (какая) собака ваша?

Which book is better?
Которая (какая) книга лучше?

Итак, теорию мы разобрали, а теперь давайте перейдем к практике.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык.

1. Кто принес это?
2. Который свитер мне надеть?
3. Чей это кот?
4. Какой писатель тебе нравится?
5. Что ты принес?
6. Кого ты встретил?

В этой статье мы попробуем разобраться, когда следует употреблять who, а когда that.

В начале хотелось бы отметить, что who и that являются относительными местоимениями. По правилам английской грамматики who (и его родственные формы whose и whom ) используется, когда речь идет о людях, а that (или which ) – о вещах. Если придерживаться этого простого правила, можно быть уверенным, что не сделаешь ошибки.

a woman who lived nearby – женщина, которая живет рядом
a concert that was held in the city – концерт, который проходил в городе

Но, безусловно, в этом вопросе есть и подводные камни. Наряду с традиционным правилом употребления who и that (1, 2), можно найти серьезные справочники, в которых говорится как раз обратное. Например, в American Heritage Dictionary предлагается такая трактовка правила:

It is entirely acceptable to write either the man that wanted to talk to you, or the man who wanted to talk to you (3). (В английском языке варианты the man that wanted to talk to you и the man who wanted to talk to you допустимы и равнозначны).

Несмотря на это, более вероятным кажется то, что большинство из тех, кто использует как who , так и that , говоря о людях, делают это, потому что не понимают или не знают разницы. В данном вопросе более правильным, представляется, придерживаться традиционного правила, так как когда вы используете that относительно человека, он как бы становится меньше, чем человек в ваших глазах. Например, ребенок, называющий свою мачеху the woman that married my father , явно хочет показать враждебный настрой и совсем неслучайно употребляет именно это местоимение.

Однако даже если строго придерживаться традиции, в данном вопросе остаются непонятные моменты. Например, что употреблять относительно чего-либо живого, но не человека? В этом случае, на наш взгляд, можно использовать любой вариант: как who , так и that . Англичане никогда не скажут про собаку меньше, чем who , а вот про аквариумную рыбку вполне нормальным будет употребление that .

Исключением из данного правила является употребление местоимения whose (чей) (притяжательной формы who ), которое можно использовать как по отношению к людям, так и к предметам (4), поскольку у that в английском языке нет притяжательной формы, а конструкция с of which выглядит неуклюже и совсем «не по-английски».

The desk whose top is cluttered with grammar books. – Стол, поверхность которого была завалена книгами.
The desk the top of which is cluttered with grammar books. – Стол, поверхность которого была завалена книгами. (громоздкий вариант, избежать который можно с помощью whose )

Итак, запомните основное правило употребления who относительно людей и that относительно предметов, а дальше действуйте по ситуации.

Переведи-ка на английский язык: «Это дом, который построил Джек».
Каким словом ты переведешь «который»? Which? Или that? А может who?!

Запутаться в этих словах с непривычки – легко. Разобраться с ними – еще легче. 🙂 В помощь наша статья.

Who, which, that – это местоимения. Когда они соединяют две части сложного предложения, на русский язык все три слова переводятся словом «который».

– Here are some cells which have been affected. (Вот некоторые ячейки, которые были повреждены).

– This is a man who takes his responsibilities seriously. (Это человек, который серьезно относится к своим обязанностям).

– They’re the people that want to buy our house. (Это люди, которые хотят купить наш дом).

В этом и сложность для нас – мы можем не увидеть разницы. Итак, начнем с противопоставления who и which.

Правило Who-Which, или Смотри не перепутай!

Вот и вся разница. 🙂 Также which используется, когда придаточное относится не к какому-то конкретному слову, а ко всему предложению:

We’re starting to sell electric cars, which is great. (Мы начинаем продавать электромобили, что здорово).

Но это, разумеется, не конец статьи. Что насчет that ?
В неформальной речи that может заменять как who , так и which . Но опять же все не так просто.

That и which: употребление

В одних предложениях ты можешь использовать оба местоимения:

– The movie that/which I saw last weekend was great. (Кино, которое я посмотрел на прошлых выходных, было классным)

– The table that/which I bought from ikea was cheap. (Стол, который я купил в Икее, был дешевым).

Сюда же относится и наш пример с Джеком:

– This is the house that Jack built (в оригинале that, но можно использовать which).

Теперь сравни:

– Harry Potter, which I finished last week, was an excellent book. (Гарри Поттер, которого я дочитал на прошлой неделе, – прекрасная книга).

– Toronto, which is heavily populated, is a multicultural city. (Торонто, который густо населен, является мультикультурным городом).

Обрати внимание: в этих примерах мы уже не можем использовать that и обособляем придаточное запятыми. В чем разница?

Первые 2 примера называются Defining relative clauses. В этих предложениях мы не могли «выкинуть» без потери смысла часть, присоединенную which/that:

The movie that/which i saw last weekend was great. (А какое кино? Извольте уточнить!)

The table which/that i bought from ikea was cheap. (А какой именно стол? Тоже хочу дешевый стол!)

Вторые предложения называются Non-defining relative clauses. Если мы выкинем придаточную часть с which , предложение все равно будет иметь смысл:

Toronto, which is heavily populated, is a multicultural city.

Harry Potter, which I finished last week, was an excellent book.

В таких предложениях нельзя использовать that и нужны запятые. Об этом же правиле ты можешь посмотреть (заодно потренировать аудирование).

Употребление that и who

В неформальной речи ты можешь использовать that вместо who , хотя экзаменаторы это не оценят. В качестве иллюстрации разговорной речи возьмем песенные примеры:

Aerosmith: «I’m the one that jaded you».

Katy Perry: «I don’t have to say you were the one that got away».

Но и здесь повторяется история с Non-defining relative clauses.

Сравни с примерами из песен эти предложения:

– Alice, who has worked in Brussels ever since leaving Edinburgh, will be starting a teaching course in the autumn. (Элис, которая работала в Брюсселе с тех пор, как покинула Эдинбург, начнет курс обучения осенью).

– Clare, who I work with, is doing the London marathon this year. (Клэр, с которой я работаю, организует Лондонский марафон в этом году).

Такое же правило: если мы можем выкинуть часть предложения – она несет лишь дополнительную информацию, без нее предложение не потеряет смысл – то мы не используем that и выделяем придаточное запятыми.

Who / whose, whom – правило

Whom – это объектный падеж для who . Переводится как наше «которого, которому, которым, о котором». То есть все, кроме именительного падежа – «который».

Whom используется, когда придаточное предложение относится НЕ к подлежащему (=кто выполняет действие):

– That’s the guy whom she married. (Это парень, за которого она вышла замуж)

Whom относится к слову guy (парень) , но подлежащее в придаточном – she (она) . Именно она вышла замуж – выполнила действие. Еще больше примеров .

Whom – книжный вариант, в устной речи обычно заменяется на who или that , или просто опускается.

– He was talking to a man (whom, who, that) I have never seen before. (Он разговаривал с человеком, которого я никогда раньше не видел.)


Вот как реагируют на тех, кто пытается использовать whom 🙂

Whose – переводится, как наше «чей, чья, чье».

– She’s now playing a woman whose son was killed in the First World War. (Сейчас она играет женщину, чей сын был убит в Первой мировой войне).

Когда можно опустить?

Как мы сказали выше, whom можно опустить. То же самое относится к which , that и who . Когда это можно сделать? Объяснить будет трудновато, но я постараюсь.

Видишь разницу? Если нет, то давай разбираться. Возьмем лишь придаточные предложения и рассмотрим их отдельно:

…which Carina sent me (которую Карина скинула мне).
which was promptly brought (который был принесен сразу).

– В первом случае подлежащее (=действующее лицо) – Carina . Which – дополнение. В таком случае which можно опустить.

– Во втором случае подлежащее – само местоимение which (именно оно было принесено). Подлежащее слишком важно. Его опускать нельзя.

А когда подлежащим является who , его не только нельзя опускать, но и заменять на that :

This is the man who wants to see you. (Это человек, который хочет встретиться с тобой).

Да и в целом осторожнее заменяй who на

Howdy, everyone! Сегодня вернемся к нашей любимой разнице. Речь пойдет об основных относительных местоимениях в английском языке: who, which, that, whom и whose. Рассмотрим каждое по отдельности, узнаем различия, примеры и поймем как грамотно употреблять их в английских предложения. Let’s get down to business!

Если вы не знали, относительные местоимения связывают придаточное предложение с главным. Но это не союзы ! Ведь в отличие от последних, такие местоимения являются членами придаточного предложения.

Относительные местоимения нужны нам для того чтобы раскрывать информацию относительно человека или предмета. C помощью них мы уточняем дополнительную информацию о ком-то или чем-то.

Мне очень понравилась татуировка, которую ты сделала.
Я знаю парня, который работает тут.
Это то здание, про которое он мне говорил.

You see? C помощью них мы уточняем информацию о ком-то или чем-то.

Что такое относительные местоимения в английском языке

Допустим, у нас есть предложение:

Давайте попробуем добавить в него детали с помощью относительных местоимений для придания предложению окраса и конкретики. Введем дополнительные данные , которые относятся к человеку или предмету.

Например, такие:

Ключ, который у меня в руке , мой.

Рассмотрим каждое местоимение по отдельности.

Who

Перевод и произношение : который / .
Использование : когда хотим уточнить информацию о людях . Также иногда можно использовать в отношении хорошо знакомых нам и любимых животных, то есть домашних питомцах (наших собственных или друзей).

Что мы делаем с местоимением «who»:

  • Уточняем информацию о главном действующем лице предложения:
The man who lives in this house sells cars. - Мужчина, который живет в этом доме, продает машины.
The woman who came has a weird lipstick. - У женщины, которая пришла, странная помада.

  • Уточняем информацию о любом человеке, не являющимся главным действующим лицом.
She knows a man who works in this restaurant. - Она знает мужчину, который работает в этом ресторане.
He would like to date a girl who likes video games. - Он хотел бы встречаться с девушкой, которой нравятся видеоигры.

Важно! В английском языке предложения с относительным местоимением бывают двух видов:

  • Ограничивающие (restrictive clause ) — те, которые сообщают важную информацию.
  • Не ограничивающие (non-restrictive clause ) - те, которые сообщают не важную информацию.

Последние дают дополнительные сведения, которые мы можем с легкостью опустить, и смысл предложения от этого не поменяется, они всегда отделяются запятой.

Таким образом одно и то же предложение может иметь выделенный запятыми участок, или нет. В зависимости от важности передаваемой информации.

My brother who is a coroner helped me to crack that case. - Мой друг, который работает коронером, помог мне раскрыть то дело (у меня много друзей, и именно тот, который работает следователем, ведущим дела о насильственной или внезапной смерти, помог мне).
My friend, who is a coroner, helped me to crack that case. - Мой друг, который работает коронером, помог мне раскрыть то дело (мы просто дополняем информацию о своем друге, если опустить часть «who is a coroner», то смысл останется прежним).


That

Перевод и произношение : который / [ðæt].
Использование : с людьми, животными и предметами. Универсальное разговорное «that» в предложениях может заменить как «who», так и «which». Но в письме и формальном общении лучше использовать последние.

Следовательно, если сомневаетесь в выборе («who» либо «which») в обычной беседе, то смело ставьте «that» как после главного действующего лица, так и после других членов предложения. You won’t screw it up!

The guy that works here is my bud. - Парень , который работает здесь, мой друган.
The bag that you took is mine. - Сумка , которую ты взял, моя.
Last month they sold a house that they won. - В прошлом месяце они продали дом , который выиграли.
I would like to have the same breakfast that I had yesterday. - Я бы хотел (съесть) тот же самый завтрак , который ел вчера.

Which

Перевод и произношение : который / .
Использование : когда уточняем информацию про предметы, явления или животных обычно нам незнакомых.

«Which» (как, кстати, и «who») может стоять после главного действующего лица или после других членов предложения.

I like a song which I heard yesterday. - Мне понравилась песня , которую я вчера услышала.
He reads an article which was posted yesterday. - Он читает статью , которую запостили вчера.
The movie which you gave me is interesting. - Фильм , который ты мне дал, интересный.
The cat which lives here is very special. - Кот , который живет здесь, очень особенный.

Важно! Если мы хотим выделить целое предложение, а не отдельное существительное , то «which» также будет очень кстати.

He cancelled our meeting for 7 p.m., which is great. I got plans for tonight. - Он отменил нашу встречу на 19:00 сегодня, что просто замечательно. У меня есть планы на вечер.
We didn’t talk yesterday, which seemed pretty surprising. But I’ll fix it today. - Мы не общались вчера, что показалось довольно удивительным. Но я исправлю это сегодня.

Whom

Перевод и произношение : которому; кого; кем; для которого; с которым / .

Использование : форма местоимения who используется в основном в формальной и письменной речи. Часто «whom» сопровождается предлогом.

Please elaborate how these deaths are investigated and by whom . - Просьба представить подробные сведения о том, каким именно образом расследуются эти случаи и кем .
I met a colleague with whom I am writing a report in the lift. - В лифте я встретил коллегу, с которым пишу отчет.
After all, we must remember for whom we are catering. - В конце концов, мы должны помнить, для кого готовим.


Whose

Перевод и произношение : которого; чей / .

Использование : когда выражаем принадлежность предметов, животных или людей кому-либо.

Как и в предыдущих случаях, «whose» может стоять после главного действующего лица и после других членов предложения.

She is that girl whose dad died yesterday. - Она та девушка, чей отец вчера умер.
Nowadays, only children whose parents can pay go to school. - Сегодня школу посещают только те дети, чьи родители могут оплачивать расходы по обучению.
I know a woman whose car was stolen. - Я знаю женщину, машину которой угнали.
I have a twin sister whose adrenaline attraction is impressive. - У меня есть сестра-близнец, тяга к адреналину которой впечатляет.


Who или That: что же выбрать?

Если вы собираетесь сдавать экзамен по английскому, то лучше всего придерживаться стандартных правил классической грамматики. В них «that » относится только к предметам и явлениям , а с людьми употребляется «who ». Однако на тему того, применимо ли «that» к людям, давно ведутся споры.

Американцы часто использую «that » вместо «who » в неформальном общении , и несмотря на то, что разговорная речь бывает далека от канона, все же пренебрегать ее особенностями не стоит.

You are the person who (that ) I can rely on. - Ты — человек, на которого я могу положиться.
The girl who (that ) who was in that room was 18 years old. - Девушке, которая находилась в той комнате, было 18 лет.

Согласно правилам грамматики, «which » может обозначать как важную , так и не важную информацию. Однако в американском английском с помощью «which » мы сообщаем не важные сведения, а с помощью «that » — важные . Следовательно, предложения с «that » могут быть только ограничивающими , так как они всегда выделяют лицо или предмет среди подобных.

The pie that I hold in my hand isn’t sweet. - Пирог, который я держу в руке, не сладкий (именно тот, который я держу в руке, а не в кармане).
The pie, which is on the table, is tasty. - Пирог, который находится на столе, вкусный (есть только один вкусный пирог; то, что он находится на столе, — дополнительная информация).


Заключение

  • «Who » — формальное, нейтральное. Люди и домашние питомцы. Ограничивающее и не ограничивающее предложение.
  • «Which » — формальное, нейтральное. Предметы, явления, животные. Ограничивающее и не ограничивающее предложение.
  • «That » — разговорное. Люди, животные, предметы и явления. Только ограничивающее предложение.
  • «Whom » — крайне формальное. Люди. Ограничивающее и не ограничивающее предложение.
  • «Whose » — формальное, нейтральное. Принадлежность предметов, животных, людей кому-либо. Ограничивающее и не ограничивающее предложение.

Надеемся, с разницей между Who, Which, That, Whom и Whose теперь все максимально ясно и доступно.

Make your English better with every step and let them know who they deal with!

Большая и дружная семья EnglishDom

В английском языке можно встретить ряд местоимений, которые могут не просто замещать существительные, но служат для объединения двух предложений в одно - главного и и придаточного. В первую очередь мы имеем ввиду английские местоимения who, which и that. Эти местоимения принято называть соединительными или относительными. Часто в эту группу включают whom.

Для начала следует понимать, что относительные (Relative pronouns) и соединительные (Conjunctive pronouns) местоимения - это разные группы.

  • Относительные местоимения дают определение - “какой именно”:
  • I have a friend who can draw well. - У меня есть друг, который здорово рисует ./ То есть мы узнаем, какой именно это друг - хорошо рисующий.

  • Соединительные местоимения объединят части придаточных предложений:
  • Do you know, who wrote this book? - Вы знаете, кто написал эту книгу? / Здесь местоимение объединяет два предложения и не дает определение никому.

    Хотя они могут быть выражены одними и теми же словами и даже иметь одинаковый перевод на русский язык, эти местоимения выполняют разные функции в предложении. Основной целью нашей статьи является помочь вам в выборе нужного слова, а не дать классификацию местоимений. Исходя из этого, мы расскажем об особенностях каждого слова, не зависимо от их группы.

    Каждое из представленных местоимений можно перевести с английского языка “какой”, “который”. Местоимения НЕ являются взаимозаменяемыми. О причинах мы поговорим далее.

    Английское местоимение Who

    Это местоимение можно использовать только в отношении человека. Помните, в английском языке не достаточно быть одушевленным существительным, как, например, кошка или лошадка. Многие грамматические правила, связанные с местоимениями, делят существительные на категорию “человек” - “не человек”.

    This is a song about a man who sold the world. - Это песня о человеке, который продал мир.

    Let’s find out who killed who. - Давайте узнаем, кто кого убил.

    Так как слово, выполняющее функцию подлежащего предполагает именно лицо, персону, то мы используем местоимение ‘who’.

    У этого местоимения есть падежная форма ‘whom ’ - “которого”, “какого”. Это слово в английском предложении выражает дополнение в придаточной части:

    Do you remember whom did you tell about it? - Ты помнишь, кому рассказал об этом?

    Однако многие лингвисты и филологи рассматривают эту форму как книжную. В разговорной речи она чаще всего заменяется на ‘that’.

    Английское местоимение Which

    Местоимение ‘which’ так же переводится “который”, “какой”, но в отличие от предыдущего слова может употребляться только по отношению к неодушевленным предметам и животным, то есть к “не людям”.

    Sally dodn’t remember which way to go. - Сэлли не помнила, по какой дороге идти.

    Принято считать, что местоимение ‘which’ является более книжным вариантом ‘that’, который можно чаще встретить в разговорной речи. Однако не всегда эти слова могут замещать друг друга. ‘That’ никогда не будет использоваться как подлежащее в придаточном предложении:

    Tell me, which car is yours? - Скажи, какая машина твоя?

    Это важный момент, на который следует обратить внимание. Местоимение ‘that’, о котором сейчас пойдет речь очень часто замещает в речи ‘who’ или ‘which’, если они являются относительными.

    НО ‘that’ никогда не используется в качестве соединительного местоимения.

    Английское местоимение That

    Итак, мы с вами определились, что это английское местоимение является относительным. Его прелесть заключается в том, что оно может заменять практически любое относительное местоимение не зависимо от того, за каким существительным оно закреплено - одушевленным или неодушевленным, будь то человек или животное:

    There’s a look on your face that I would like to knok out. - У твоего лица такое выражение, что мне хочется тебе врезать (которое мне просто хочется выбить).

    В этом предложении английское местоимение ‘that’ относится к неодушевленному существительному ‘look’.

    Рассмотрим другое предложение:

    Do you have someone that you love to distraction? - У тебя есть кто-то, кого ты безумно любишь?

    В данном примере местоимение ‘that’ относится к слову ‘someone’, обозначающему человека, персону.

    Поговорим еще об одной нише, которую занимает английское местоимение ‘that’. Есть несколько случаев, когда мы можем употребить только это слово:

    • после порядковых числительных
    • The first rule that you should remember is - there are no rules. - Первое правило, которое вам нужно запомнить - нет никаких правил.

    • после конструкции с прилагательным в превосходной степени
    • This is the most beautiful painting that I’ve ever seen. - Это самая красивая картина, которую я когда либо видел.

    • после слов everything, all, any, every
    • All that you need is love. - Все, что вам нужно, это любовь.

      Этот выбор обусловлен тем, что ‘that’ как и определенный артикль ‘the’ относится к предмету, единственному в своем роде, конкретному, данному.

    Итак, мы надеемся, что данная статья существенно поможет вам в выборе нужного местоимения.

    Желаем вам интересного и полезного английского!

    Виктория Теткина